Текст и перевод песни John Mayer - 83
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
these
dreams
I'm
Мне
снятся
эти
мечты,
я
Home
when
it
used
to
be
Дом,
когда
он
был
Frozen
in
front
of
me
Застыл
передо
мной
Here
I
stand
Здесь
я
стою
Six
feet
small
Шесть
футов
маленький
Romanticizing
years
ago
Романтизация
много
лет
назад
It's
a
bitter
sweet
feeling
hearing:
"Wrapped
Around
Your
Finger"
Это
горько-сладкое
чувство,
когда
слышишь:
Wrapped
Вокруг
твоего
пальца.
And
these
days
И
в
эти
дни
I
wish
I
was
six
again
Я
бы
хотел,
чтобы
мне
снова
было
шесть
Oh
make
me
a
red
cape
О,
сделай
мне
красный
плащ
I
wanna
be
Superman
Я
хочу
быть
Суперменом
Oh,
if
only
my
life
was
more
like
О,
если
бы
моя
жизнь
была
больше
похожа
на
All
these
things
would
be
more
like
they
were
at
the
Все
эти
вещи
были
бы
больше
похожи
на
то,
что
было
в
Had
it
made
in
83
Если
бы
это
было
сделано
в
83
году
Thinking
'bout
my
brother
Ben
Думаю
о
моем
брате
Бене
I
miss
him
every
day
Я
скучаю
по
нему
каждый
день
He
looks
just
like
his
brother
John
Он
похож
на
своего
брата
Джона
But
on
an
18
month
delay
Но
с
задержкой
в
18
месяцев.
Here
I
stand
Здесь
я
стою
Six
feet
small
Шесть
футов
маленький
And
smiling
'cause
I'm
scared
as
hell
И
улыбаюсь,
потому
что
мне
чертовски
страшно.
Kind
of
like
my
life
is
like
a
sequel
to
a
movie
Моя
жизнь
похожа
на
продолжение
фильма.
Where
the
actor's
names
have
changed,
oh
well
Где
имена
актёров
поменялись,
ну
да
ладно
Well
these
days
Ну
в
эти
дни
I
wish
I
was
six
again
Я
бы
хотел,
чтобы
мне
снова
было
шесть
Oh
make
me
a
red
cape
О,
сделай
мне
красный
плащ
I
wanna
be
Superman
Я
хочу
быть
Суперменом
Oh,
if
only
my
life
was
more
like
О,
если
бы
моя
жизнь
была
больше
похожа
на
All
these
things
would
be
more
like
they
were
Все
эти
вещи
были
бы
более
похожими
на
те,
что
были
At
the
start
of
me
В
начале
меня
If
my
life
was
more
like
Если
бы
моя
жизнь
была
больше
похожа
I'd
plot
a
course
to
the
source
of
the
purest
little
part
of
me
Я
бы
проложил
курс
к
источнику
самой
чистой
маленькой
части
меня.
At
most
my
memories
Максимум
мои
воспоминания
Have
escaped
me
Сбежали
от
меня
Or
confused
themselves
with
dreams
Или
запутались
во
снах
If
heaven's
all
we
want
it
to
be
Если
рай
- это
все,
что
мы
хотим,
чтобы
это
было
Send
your
prayers
to
me
Пошлите
мне
свои
молитвы
Care
of
1983
Уход
1983
года
You
can
paint
that
house
a
rainbow
of
colours
Ты
можешь
раскрасить
этот
дом
в
цвета
радуги.
Rip
out
the
floorboards
Вырвать
половицы
Replace
the
shutters
but
Замените
жалюзи,
но
That's
my
plastic
in
the
dirt
Это
мой
пластик
в
грязи
Whatever
happened
to
my
Что
бы
ни
случилось
с
моим
Whatever
happened
to
my
Что
бы
ни
случилось
с
моим
Whatever
happened
to
my
lunchbox?
Что
случилось
с
моей
коробкой
для
завтрака?
When
came
the
day
that
it
got
thrown
away
Когда
настал
тот
день,
когда
его
выбросили
And
don't
you
think
I
should
have
had
some
say
И
тебе
не
кажется,
что
я
должен
был
сказать
что-нибудь?
In
that
decision?
В
этом
решении?
If
only
my
life
Если
бы
только
моя
жизнь
If
only
my
life
Если
бы
только
моя
жизнь
If
only
my
life
Если
бы
только
моя
жизнь
If
only
my
life
Если
бы
только
моя
жизнь
If
only
my
life
Если
бы
только
моя
жизнь
If
only
my
life
Если
бы
только
моя
жизнь
If
only
my
life
Если
бы
только
моя
жизнь
If
only
my
life
Если
бы
только
моя
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN MAYER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.