Текст и перевод песни John Mayer - If I Ever Get Around to Living
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Ever Get Around to Living
Если я когда-нибудь начну жить
If
I
ever
get
around
to
living
Если
я
когда-нибудь
начну
жить
по-настоящему,
I'm
going
to
put
my
things
away
Я
разложу
все
свои
вещи
по
местам,
In
the
drawers
and
in
the
closets
По
ящикам
и
шкафам,
There
I'll
stay
И
там
я
останусь,
If
I
ever
get
around
to
living
Если
я
когда-нибудь
начну
жить
по-настоящему,
It's
going
to
be
just
like
I
dreamed
Всё
будет
так,
как
я
мечтал,
I'm
going
to
take
the
love
I'm
given
Я
возьму
всю
любовь,
что
мне
дана,
And
set
it
free
И
освобожу
её,
If
I
ever
get
around
to
living
Если
я
когда-нибудь
начну
жить
по-настоящему,
I'll
take
the
end
of
every
day
Я
возьму
конец
каждого
дня,
Tie
it
up
to
every
morning
Привяжу
его
к
каждому
утру,
Maybe
it's
all
a
dream
I'm
having
at
17
Может,
это
всего
лишь
сон,
который
мне
снится
в
17,
I
don't
have
tattoos
У
меня
нет
татуировок,
And
very
soon,
mother
will
be
calling
me
И
очень
скоро
мама
позовёт
меня,
Saying,
"Come
upstairs,
you've
got
some
work
to
do"
Скажет:
"Иди
наверх,
у
тебя
есть
дела".
When
are
you
going
to
wise
up
boy?
Когда
ты
уже
поумнеешь,
парень?
When
are
you
going
to
wise
up
boy?
Когда
ты
уже
поумнеешь,
парень?
When
are
you
going
to
wise
up
boy?
Когда
ты
уже
поумнеешь,
парень?
When
are
you
going
to
wise
up
boy?
Когда
ты
уже
поумнеешь,
парень?
You
are
hiding
in
your
mind
Ты
прячешься
в
своих
мыслях,
Working
all
the
time
Работаешь
всё
время,
Trying
to
make
it
better
than
you
got
it
Пытаешься
сделать
всё
лучше,
чем
есть,
And
you
been
spending
all
your
time
И
ты
тратишь
всё
своё
время,
Searching
for
a
sign
Ища
знак,
That's
never
going
to
look
the
way
you
want
it
Который
никогда
не
будет
таким,
каким
ты
его
хочешь.
I
think
you
better
wise
up,
boy
Думаю,
тебе
лучше
поумнеть,
парень,
I
think
you
better
wise
up,
boy
Думаю,
тебе
лучше
поумнеть,
парень,
I
think
you
better
wise
up,
boy
Думаю,
тебе
лучше
поумнеть,
парень,
I
think
you
better
wise
up,
boy
Думаю,
тебе
лучше
поумнеть,
парень,
I
think
you
better
wise
up,
boy
Думаю,
тебе
лучше
поумнеть,
парень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN MAYER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.