Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Like Olivia
Что-то вроде Оливии
Well,
Olivia
is
taken
Ну,
Оливия
занята,
But
a
look
like
hers
can
be
fine
from
time
to
time
Но
девушка
с
такой
же
внешностью
— то,
что
нужно
время
от
времени.
Yeah,
Olivia
is
taken
Да,
Оливия
занята,
But
a
look
like
hers
can
be
fine
from
time
to
time
Но
девушка
с
такой
же
внешностью
— то,
что
нужно
время
от
времени.
I'm
thinkin'
somethin'
like
Olivia
is
Я
думаю,
что-то
вроде
Оливии
—
What
I
need
to
find
Это
то,
что
мне
нужно.
There's
only
one
man
in
this
world
Есть
только
один
мужчина
в
этом
мире,
Who
gets
to
sleep
with
her
by
his
side
Который
спит
с
ней
рядом.
There's
only
one
man
in
this
world
Есть
только
один
мужчина
в
этом
мире,
Who
gets
to
sleep
with
her
by
his
side
Который
спит
с
ней
рядом.
I'm
thinkin'
somethin'
like
Olivia
could
Я
думаю,
что-то
вроде
Оливии
могло
бы
Keep
me
through
the
night
Помочь
мне
пережить
эту
ночь.
Now
I'm
not
tryin'
to
steal
Я
не
пытаюсь
украсть
No
love
away
from
no
one
babe
Ничью
любовь,
детка.
Now
I'm
not
tryin'
to
steal
Я
не
пытаюсь
украсть
No
love
away
from
no
one
babe
Ничью
любовь,
детка.
But
if
Olivia
herself
were
at
my
door
Но
если
бы
сама
Оливия
стояла
у
моей
двери,
I'd
hate
to
say,
I'd
let
her
in
Не
буду
врать,
я
бы
впустил
её.
Somethin'
like
Olivia
Что-то
вроде
Оливии,
Somethin'
like
Olivia
Что-то
вроде
Оливии,
Somethin'
like
Olivia
Что-то
вроде
Оливии,
Somethin'
like
Olivia
Что-то
вроде
Оливии,
I
keep
thinkin'
somethin'
like
Olivia
is
Я
все
время
думаю,
что-то
вроде
Оливии
—
What
I
need
to
find
Это
то,
что
мне
нужно.
Somethin'
like
Olivia
Что-то
вроде
Оливии,
Somethin'
like
Olivia
Что-то
вроде
Оливии,
Somethin'
like
Olivia
Что-то
вроде
Оливии,
Somethin'
like
Olivia
Что-то
вроде
Оливии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN MAYER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.