Текст и перевод песни John Mayer - Split Screen Sadness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
don't
know
where
you
went
when
you
left
me,
but
И
я
не
знаю,
куда
ты
ушла,
когда
ушла
от
меня,
но
...
It
says
here
in
the
water,
you
must
be
gone
by
now
Здесь,
в
воде,
написано,
что
ты,
должно
быть,
уже
ушла.
I
can
tell
somehow
Как-то
я
могу
сказать
...
One
hand
on
the
trigger
of
the
telephone
Одна
рука
на
спусковом
крючке
телефона.
Wondering
when
the
call
comes,
will
you
say
it's
all
right
Интересно,
когда
придет
звонок,
скажешь
ли
ты,
что
все
в
порядке
You've
got
your
heart
right
У
тебя
ведь
есть
сердце
верно
Maybe
I'll
sleep
inside
my
coat
and
Может
быть,
я
буду
спать
в
пальто.
Wait
on
your
porch
'til
you
come
back
home
Подожди
на
крыльце,
пока
не
вернешься
домой.
I
can't
find
a
flight
Я
не
могу
найти
рейс.
We
share
the
sadness
Мы
разделяем
печаль.
Split
screen
sadness
Печаль
на
разделенном
экране
Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight
Две
ошибки
сделают
все
хорошо
сегодня
вечером
Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight
Две
ошибки
сделают
все
хорошо
сегодня
вечером
Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight
Две
ошибки
сделают
все
хорошо
сегодня
вечером
Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight
Две
ошибки
сделают
все
хорошо
сегодня
вечером
"All
you
need
is
love"
is
a
lie,
'cause
"Все,
что
тебе
нужно-это
любовь"
- это
ложь,
потому
что
We
had
love
but
we
still
said
goodbye
У
нас
была
любовь,
но
мы
все
равно
попрощались.
Now
we're
tired
battle
fighters
Теперь
мы
уставшие
боевые
бойцы
And
it
stings
when
it's
nobody's
fault
И
это
больно,
когда
в
этом
нет
ничьей
вины.
'Cause
there's
nothin'
to
blame
at
the
drop
of
your
name
Потому
что
нечего
винить
в
том,
что
ты
произнесла
свое
имя.
It's
only
the
air
you
took
and
the
breath
you
left
Это
всего
лишь
воздух,
который
ты
взял,
и
дыхание,
которое
ты
оставил.
Maybe
I'll
sleep
inside
my
coat
and
Может
быть,
я
буду
спать
в
пальто.
Wait
on
your
porch
'til
you
come
back
home
Подожди
на
крыльце,
пока
не
вернешься
домой.
I
can't
find
a
flight
Я
не
могу
найти
рейс.
So
I'll
check
the
weather
wherever
you
are
Так
что
я
проверю
погоду,
где
бы
ты
ни
был.
'Cause
I
wanna
know
if
you
can
see
the
stars
tonight
Потому
что
я
хочу
знать,
видишь
ли
ты
звезды
сегодня
ночью?
It
might
be
my
only
right
Возможно,
это
мое
единственное
право.
We
share
the
sadness
Мы
разделяем
печаль.
Split
screen
sadness
Печаль
на
разделенном
экране
We
share
the
sadness
Мы
разделяем
печаль.
Split
screen
sadness
Печаль
на
разделенном
экране
Need
to
feel
you
on
the
line
Мне
нужно
чувствовать
тебя
на
линии.
Don't
hang
up
this
time
Не
вешай
трубку
на
этот
раз.
And
I
know
it
was
me
who
called
it
over
but
И
я
знаю,
что
это
я
вызвал
его,
но
...
I
still
wish
you'd
fought
me
'til
your
dying
day
Я
все
еще
жалею,
что
ты
не
сражался
со
мной
до
самой
смерти.
Don't
let
me
get
away
Не
дай
мне
уйти.
'Cause
I
can't
wait
to
figure
out
what's
wrong
with
me
Потому
что
я
не
могу
дождаться,
чтобы
понять,
что
со
мной
не
так.
So
I
can
say,
"This
is
the
way
that
I
used
to
be"
Поэтому
я
могу
сказать:
"вот
такой
я
был
раньше".
There's
no
substitute
for
time
Ничто
не
заменит
время.
Or
for
the
sadness
Или
из-за
печали?
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Две
ошибки
делают
все
это
хорошо
сегодня
вечером)
Split
screen
sadness
Печаль
на
разделенном
экране
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Две
ошибки
делают
все
это
хорошо
сегодня
вечером)
We
share
the
sadness
Мы
разделяем
печаль.
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Две
ошибки
делают
все
это
хорошо
сегодня
вечером)
Split
screen
sadness
Печаль
на
разделенном
экране
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Две
ошибки
делают
все
это
хорошо
сегодня
вечером)
Oh
and
the
sadness,
it's
alright,
it's
alright
О,
и
печаль,
все
в
порядке,
все
в
порядке
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Две
ошибки
делают
все
это
хорошо
сегодня
вечером)
Oh
and
the
sadness,
it's
alright,
it's
alright
О,
и
печаль,
все
в
порядке,
все
в
порядке
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Две
ошибки
делают
все
это
хорошо
сегодня
вечером)
Oh
and
the
sadness,
it's
alright,
it's
alright
О,
и
печаль,
все
в
порядке,
все
в
порядке
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Две
ошибки
делают
все
это
хорошо
сегодня
вечером)
Oh
and
the
sadness,
it's
alright,
it's
alright
О,
и
печаль,
все
в
порядке,
все
в
порядке
(Two
wrongs
make
it
all
alright
tonight)
(Две
ошибки
делают
все
это
хорошо
сегодня
вечером)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN MAYER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.