Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Face The Wall
Schau der Wand ins Gesicht
They
met
in
rainy
late
December,
in
the
place
they'd
always
met,
Sie
trafen
sich
im
regnerischen
späten
Dezember,
an
dem
Ort,
an
dem
sie
sich
immer
trafen,
And
she
looked
as
bright
as
burning
ember,
but
Tommy
just
looked
wet,
Und
sie
sah
so
strahlend
aus
wie
glühende
Glut,
aber
Tommy
sah
einfach
nur
nass
aus,
And
he
didn't
laugh
at
all,
turned
to
face
the
empty
wall
again.
Und
er
lachte
überhaupt
nicht,
drehte
sich
wieder
der
leeren
Wand
zu.
When
she
held
him
love
was
in
his
eyes,
but
it
never
touched
his
brain,
Als
sie
ihn
hielt,
war
Liebe
in
seinen
Augen,
aber
sie
erreichte
nie
sein
Gehirn,
And
she
couldn't
play
the
way
he
could,
'cause
she
didn't
know
the
game,
Und
sie
konnte
nicht
so
spielen
wie
er,
weil
sie
das
Spiel
nicht
kannte,
And
she
didn't
laugh
at
all,
turn
to
face
the
empty
wall
again.
Und
sie
lachte
überhaupt
nicht,
drehte
sich
wieder
der
leeren
Wand
zu.
And
then
the
summer
came
then
winter,
but
she
didn't
really
care,
Und
dann
kam
der
Sommer,
dann
der
Winter,
aber
es
war
ihr
egal,
And
she
hadn't
seen
his
face
forever,
'cause
she
knew
he
wasn't
there,
Und
sie
hatte
sein
Gesicht
ewig
nicht
gesehen,
weil
sie
wusste,
dass
er
nicht
da
war,
And
she
didn't
laugh
at
all,
turn
to
face
the
empty
wall
again.
Und
sie
lachte
überhaupt
nicht,
drehte
sich
wieder
der
leeren
Wand
zu.
So
she
let
them
go
their
separate
ways,
'cause
she
knew
she
might
as
well
Also
ließ
sie
sie
getrennte
Wege
gehen,
weil
sie
wusste,
dass
sie
es
genauso
gut
konnte
And
their
story
fades
down
all
the
days,
now
there's
nothin'
left
to
tell,
Und
ihre
Geschichte
verblasst
mit
jedem
Tag,
jetzt
gibt
es
nichts
mehr
zu
erzählen,
And
she
doesn't
laugh
at
all,
turn
to
face
the
empty
wall
again.
Und
sie
lacht
überhaupt
nicht,
dreht
sich
wieder
der
leeren
Wand
zu.
They
met
in
rainy
late
December,
in
the
place
they'd
always
met,
Sie
trafen
sich
im
regnerischen
späten
Dezember,
an
dem
Ort,
an
dem
sie
sich
immer
trafen,
And
she
looked
as
bright
as
burning
ember,
but
Tommy
just
looked
wet,
Und
sie
sah
so
strahlend
aus
wie
glühende
Glut,
aber
Tommy
sah
einfach
nur
nass
aus,
And
he
didn't
laugh
at
all,
turned
to
face
the
empty
wall
again.
Und
er
lachte
überhaupt
nicht,
drehte
sich
wieder
der
leeren
Wand
zu.
And
she
didn't
laugh
at
all,
turned
to
face
the
empty
wall
again
Und
sie
lachte
überhaupt
nicht,
drehte
sich
wieder
der
leeren
Wand
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Mcglynn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.