Текст и перевод песни John Mellencamp - Another Sunny Day 12/25
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Sunny Day 12/25
Еще один солнечный день 25/12
John
Mellencamp
- Vocals
and
Acoustic
Guitar
Джон
Мелленкамп
- вокал
и
акустическая
гитара
Andy
York
- Percussion,
Acoustic
Guitar.
Electric
Guitar
Энди
Йорк
- перкуссия,
акустическая
гитара,
электрогитара
Mike
Wanchic
- Backing
Vocals
and
Lap
Steel
Guitar
Майк
Ванчик
- бэк-вокал
и
лэп-стил
гитара
We
see
it
on
TV,
we
get
calls
on
the
phone
Мы
видим
это
по
телевизору,
нам
звонят
по
телефону,
By
the
prophets
of
doom,
they
won't
leave
us
alone.
Пророки
несчастья
не
оставляют
нас
в
покое.
The
planet
is
dying
and
there's
no
time
to
spare.
Планета
умирает,
и
времени
совсем
нет.
They
spend
all
our
days
sowing
seeds
of
despair.
Они
тратят
наши
дни,
сея
семена
отчаяния.
We
get
enough
bad
news
to
harden
our
hearts.
Мы
получаем
достаточно
плохих
новостей,
чтобы
ожесточить
наши
сердца.
This
fear
that
we
feed
on
is
what's
keeping
us
apart.
Этот
страх,
которым
мы
питаемся,
— вот
что
разделяет
нас.
To
say
that
we're
doomed
is
just
an
obvious
remark.
Говорить,
что
мы
обречены,
— просто
очевидное
замечание.
And
it
don't
make
you
right,
it
just
keeps
you
in
the
dark.
И
это
не
делает
тебя
правой,
это
просто
держит
тебя
в
неведении.
I
don't
want
to
live
angry,
I
don't
want
to
live
scared.
Я
не
хочу
жить
в
гневе,
я
не
хочу
жить
в
страхе.
I
don't
need
no
more
prophets
crying
"brother
beware."
Мне
не
нужны
пророки,
кричащие:
"Брат,
берегись!"
Just
put
some
work
in
my
hands
and
give
me
a
dollar
to
spare.
Просто
дай
мне
работу
и
немного
денег.
And
don't
let
me
sow
those
seeds
of
despair.
И
не
дай
мне
сеять
эти
семена
отчаяния.
Well,
this
earth
is
a
graveyard,
it
will
swallow
our
bones.
Эта
земля
— кладбище,
она
поглотит
наши
кости.
It
was
here
long
before
us,
It
will
be
here
when
we're
gone.
Она
была
здесь
задолго
до
нас,
она
будет
здесь,
когда
нас
не
станет.
And
it's
a
vain
generation
that
looks
for
a
sign.
И
тщетно
поколение,
которое
ищет
знамения.
Don't
you
think
we
could
make
better
use
of
our
time.
Разве
ты
не
думаешь,
что
мы
могли
бы
лучше
использовать
наше
время?
Yeah,
the
air
could
be
cleaner
and
the
water
could
too.
Да,
воздух
мог
бы
быть
чище,
и
вода
тоже.
But
what
we
do
to
each
other
are
the
worst
things
that
we
do.
Но
то,
что
мы
делаем
друг
с
другом,
— это
худшее,
что
мы
делаем.
And
we
can
treasure
our
freedom
behind
our
locked
doors.
И
мы
можем
дорожить
своей
свободой
за
запертыми
дверями.
But
God
speed
the
day
when
we're
lonely
no
more.
Но
дай
Бог,
чтобы
наступил
день,
когда
мы
больше
не
будем
одиноки.
I
don't
want
to
live
angry,
I
don't
want
to
live
scared.
Я
не
хочу
жить
в
гневе,
я
не
хочу
жить
в
страхе.
I
don't
need
no
more
prophets
crying
"brother
beware."
Мне
не
нужны
пророки,
кричащие:
"Брат,
берегись!"
Just
put
some
work
in
my
hands
and
give
me
a
dollar
to
spare.
Просто
дай
мне
работу
и
немного
денег.
And
don't
let
me
sow
those
seeds
of
despair.
И
не
дай
мне
сеять
эти
семена
отчаяния.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G Green, J Mellencamp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.