Текст и перевод песни John Mellencamp - Between a Laugh and a Tear
When
paradise
is
no
longer
fit
for
you
to
live
in
Когда
рай
больше
не
подходит
для
тебя,
чтобы
жить
в
нем.
And
your
adolescent
dreams
are
gone
И
твои
юношеские
мечты
исчезли.
Through
the
days
you
feel
a
little
used
up
Через
несколько
дней
ты
чувствуешь
себя
немного
истощенным.
And
you
don′t
know
where
your
energy's
gone
wrong
И
ты
не
знаешь,
куда
ушла
твоя
энергия.
It′s
just
your
soul
feelin'
a
little
downhearted
Это
просто
твоя
душа
чувствует
себя
немного
подавленной.
Sometimes
life
is
too
ridiculous
to
live
Иногда
жизнь
слишком
смешна,
чтобы
жить.
You
count
your
friends
all
on
one
finger
Ты
пересчитываешь
всех
своих
друзей
по
пальцам.
I
know
it
sounds
crazy
just
the
way
that
we
live
Я
знаю,
это
звучит
безумно,
просто
то,
как
мы
живем.
Between
a
laugh
and
a
tear
Между
смехом
и
слезой
Smile
in
the
mirror
as
you
walk
by
Улыбайся
в
зеркало,
проходя
мимо.
Between
a
laugh
and
a
tear
Между
смехом
и
слезой
And
that's
as
good
as
it
can
get
for
us
И
это
лучшее,
что
может
быть
для
нас.
And
there
ain′t
no
reason
to
stop
tryin′
И
нет
причин
прекращать
попытки.
When
this
cardboard
town
can
no
longer
amuse
you
Когда
этот
картонный
город
больше
не
сможет
тебя
развлекать
You
see
through
everything
and
nothin'
seems
worthwhile
Ты
видишь
все
насквозь,
и
ничто
не
кажется
тебе
стоящим.
And
hypocrite
used
to
be
such
a
big
word
to
you
А
"лицемер"
было
для
тебя
слишком
громким
словом.
And
it
don′t
seem
to
mean
anything
to
you
now
И,
кажется,
теперь
это
для
тебя
ничего
не
значит.
Just
try
to
live
each
and
every
precious
moment
Просто
попытайся
прожить
каждое
драгоценное
мгновение.
Discouraged
by
the
future,
forget
your
past
Обескураженный
будущим,
забудь
свое
прошлое.
That's
old
advice
but
it′ll
be
good
to
you
Это
старый
совет,
но
он
пойдет
тебе
на
пользу.
I
know
there's
a
balance,
I
see
it
when
I
swing
past
Я
знаю,
что
есть
баланс,
я
вижу
его,
когда
прохожу
мимо.
Between
a
laugh
and
a
tear
Между
смехом
и
слезой
Smile
in
the
mirror
as
you
walk
by
Улыбайся
в
зеркало,
проходя
мимо.
Between
a
laugh
and
a
tear
Между
смехом
и
слезой
And
that′s
as
good
as
it
can
get
for
us
И
это
лучшее,
что
может
быть
для
нас.
And
there
ain't
no
reason
to
stop
tryin'
И
нет
причин
прекращать
попытки.
Between
a
laugh
and
a
tear
Между
смехом
и
слезой
Smile
in
the
mirror
as
you
walk
by
Улыбайся
в
зеркало,
проходя
мимо.
Between
a
laugh
and
a
tear
Между
смехом
и
слезой
And
that′s
as
good
as
it
can
get
for
us
И
это
лучшее,
что
может
быть
для
нас.
And
there
ain′t
no
reason
to
stop
tryin'
И
нет
причин
прекращать
попытки.
When
paradise
can
no
longer
amuse
you,
yea-eah
Когда
рай
больше
не
сможет
развлекать
тебя,
Да-да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Mellencamp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.