Текст и перевод песни John Mellencamp - Brothers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let′s
get
to
the
point
now
Давай
начистоту,
сестрёнка,
Just
because
we've
got
the
same
mom
and
dad
Только
потому,
что
у
нас
одни
и
те
же
мама
с
папой,
That
don′t
mean
I'm
your
keeper
Это
не
значит,
что
я
твой
хранитель,
That
don't
mean
I
owe
anything
to
you
Это
не
значит,
что
я
тебе
что-то
должен.
You
don′t
care
for
me
Ты
обо
мне
не
заботишься,
And
man,
I
don′t
think
that
much
of
you
И,
знаешь,
я
о
тебе
тоже
невысокого
мнения.
Cause
we're
brothers,
brothers,
brothers
Ведь
мы
братья,
братья,
братья,
I
don′t
approve
of
anything
you
do
Мне
не
нравится
ничего
из
того,
что
ты
делаешь.
Cause
we're
brothers,
brothers,
brothers
Ведь
мы
братья,
братья,
братья,
Cain
and
Abel
and
me
and
you
Каин
и
Авель,
я
и
ты.
You
drove
my
car
when
we
were
young
boys
Ты
каталась
на
моей
машине,
когда
мы
были
пацанами,
And
you
tore
it
up
too
И
разбила
её
вдребезги.
You
never
paid
to
get
it
fixed
Ты
так
и
не
заплатила
за
ремонт,
And
you
got
me
beat
up
a
time
or
two
И
из-за
тебя
меня
пару
раз
поколотили.
I
know
I
should
forgive
and
forget
Я
знаю,
что
должен
простить
и
забыть,
But
man
I
still
hold
a
grudge
against
you
Но,
чёрт
возьми,
я
всё
ещё
держу
на
тебя
зуб.
It′s
as
normal
as
it
can
be
Это
нормально,
как
ни
крути,
This
sibling
rivalry
Это
братско-сестринское
соперничество.
We
should
have
dropped
it
at
22
Мы
должны
были
прекратить
это
в
22,
But
man
I
can't
stand
the
thins
you
do
Но,
блин,
я
терпеть
не
могу
то,
что
ты
вытворяешь.
Cause
we′re
brothers,
brothers,
brothers
Ведь
мы
братья,
братья,
братья,
You're
always
wanting
something
from
me
Ты
вечно
что-то
от
меня
хочешь.
Cause
we're
brothers,
brothers,
brothers
Ведь
мы
братья,
братья,
братья,
It
was
so
much
fun
having
you
in
the
family
Было
так
весело,
когда
ты
была
в
семье.
Cause
we′re
brothers,
brothers,
brothers
Ведь
мы
братья,
братья,
братья,
Now
that
we′re
grown
it
ain't
helped
nothin′
at
all
Теперь,
когда
мы
выросли,
это
вообще
ничего
не
изменило.
Cause
we're
brothers,
brothers,
brothers
Ведь
мы
братья,
братья,
братья,
On
my
birthday,
please
don′t
bother
to
call
В
мой
день
рождения,
пожалуйста,
не
утруждай
себя
звонком.
Cause
we're
brothers,
brothers,
brothers
Ведь
мы
братья,
братья,
братья,
Brothers,
brothers,
brother
Братья,
братья,
брат,
Yeah,
you′re
my
brother,
brother,
brother
Да,
ты
моя
сестра,
сестра,
сестра,
Brothers,
brothers,
brothers
Братья,
братья,
братья,
Yeah,
we're
brothers,
brothers,
brothers
Да,
мы
братья,
братья,
братья,
Yeah,
we're
brothers,
brothers,
brothers
Да,
мы
братья,
братья,
братья,
Brothers,
brothers,
brothers
Братья,
братья,
братья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mellencamp John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.