Текст и перевод песни John Mellencamp - Check It Out (Live Broadcast 1992)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check It Out (Live Broadcast 1992)
Проверь это (Прямая трансляция 1992)
A
million
young
poets
screaming
out
their
words
Миллион
юных
поэтов
выкрикивают
свои
слова,
To
a
world
full
of
people
just
living
to
be
heard
Миру,
полному
людей,
которые
просто
хотят
быть
услышанными.
Future
generations,
riding
on
the
highways
that
we
built
Будущие
поколения,
мчащиеся
по
дорогам,
которые
мы
построили,
I
hope
they
have
a
better
understanding
Надеюсь,
у
них
будет
лучшее
понимание.
(Check
it
out)
Going
to
work
on
Monday
(Проверь
это)
Иду
на
работу
в
понедельник,
(Check
it
out)
Got
yourself
a
family
(Проверь
это)
У
меня
есть
семья,
(Check
it
out)
All
utility
bills
have
been
paid
(Проверь
это)
Все
счета
за
коммунальные
услуги
оплачены,
You
can′t
tell
your
best
buddy
that
you
love
him
А
я
не
могу
сказать
своему
лучшему
другу,
что
люблю
его.
(So
check
it
out)
Where
does
our
time
go
(Так
проверь
это)
Куда
уходит
наше
время?
(Check
it
out)
Got
a
brand
new
house
in
escrow
(Проверь
это)
Новый
дом
в
процессе
оформления,
(Check
it
out)
Sleeping
with
your
back
to
your
loved
one
(Проверь
это)
Сплю,
повернувшись
к
тебе
спиной,
любимая,
This
is
all
that
we've
learned
about
happiness
И
это
всё,
что
мы
узнали
о
счастье?
(Check
it
out)
Forgot
to
say
hello
to
my
neighbors
(Проверь
это)
Забыл
поздороваться
с
соседями,
(Check
it
out)
Sometimes
I
question
my
own
behavior
(Проверь
это)
Иногда
я
сомневаюсь
в
своем
собственном
поведении,
(Check
it
out)
Talking
about
the
girls
that
we′ve
seen
on
the
sly
(Проверь
это)
Обсуждаем
девчонок,
которых
видели
украдкой,
Just
to
tell
our
souls
we're
still
the
young
lions
Просто
чтобы
убедить
себя,
что
мы
всё
ещё
молодые
львы.
(So
check
it
out)
Getting
too
drunk
on
Saturdays
(Так
проверь
это)
Напиваюсь
по
субботам,
(Check
it
out)
Playing
football
with
the
kids
on
Sundays
(Проверь
это)
Играю
в
футбол
с
детьми
по
воскресеньям,
(Check
it
out)
Soaring
with
the
eagles
all
week
long
(Проверь
это)
Паря
с
орлами
всю
неделю,
And
this
is
all
that
we've
learned
about
living
И
это
всё,
что
мы
узнали
о
жизни?
This
is
all
that
we′ve
learned
about
living
Это
всё,
что
мы
узнали
о
жизни?
Check
it
out
Проверь
это,
Check
it
out
Проверь
это,
Check
it
out
Проверь
это,
Check
it
out
Проверь
это.
A
million
young
poets
screaming
out
their
words
Миллион
юных
поэтов
выкрикивают
свои
слова,
Maybe
someday
those
words
will
be
heard
Может
быть,
когда-нибудь
эти
слова
будут
услышаны
By
future
generations
riding
on
the
highways
that
we
built
Будущими
поколениями,
мчащимися
по
дорогам,
которые
мы
построили.
Maybe
they′ll
have
a
better
understanding
Может
быть,
у
них
будет
лучшее
понимание.
(Check
it
out)
Hope
they'll
have
a
better
understanding
(Проверь
это)
Надеюсь,
у
них
будет
лучшее
понимание,
(Check
it
out)
Maybe
they′ll
have
a
better
understanding
(Проверь
это)
Может
быть,
у
них
будет
лучшее
понимание,
(Check
it
out)
Maybe
they'll
have
a
better
understanding
(Проверь
это)
Может
быть,
у
них
будет
лучшее
понимание,
(Check
it
out)
Hope
they
have
a
better
understanding
(Проверь
это)
Надеюсь,
у
них
будет
лучшее
понимание.
Check
it
out
Проверь
это,
Check
it
out
Проверь
это,
Check
it
out
Проверь
это,
Check
it
out
Проверь
это,
Check
it
out
Проверь
это,
Check
it
out
Проверь
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mellencamp John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.