Текст и перевод песни John Mellencamp - Golden Gates
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golden Gates
Золотые Врата
Ain′t
no
golden
gates
gonna
swing
open
Нет
никаких
золотых
врат,
что
распахнутся,
Ain't
no
streets
paved
in
natural
pearl
Нет
никаких
улиц,
вымощенных
жемчугом,
Ain′t
no
Angel
with
a
harp
come
singin'
Нет
никакого
ангела
с
арфой,
поющего,
Leastways
not
that
I
know
of
in
this
world
По
крайней
мере,
я
не
знаю
о
таком
в
этом
мире.
In
these
days
of
uncertain
futures
В
эти
дни
неопределённого
будущего,
Who
knows
what
the
masters
might
do
Кто
знает,
что
могут
сделать
хозяева
жизни,
They
got
their
big
deals
goin'
on,
goin′
on
У
них
свои
большие
дела,
свои
дела,
Got
nothing
to
do
with
me
and
you
Не
имеющие
никакого
отношения
ко
мне
и
тебе,
любимая.
If
I
could
I′d
get
us
a
big
suite
Если
бы
я
мог,
я
бы
снял
нам
большой
номер,
Overlooking
the
park
С
видом
на
парк,
Only
promise
I
know
to
be
true
Единственное
обещание,
которое
я
знаю,
истинно,
Are
the
promises
made
from
the
heart
Это
обещание,
идущее
от
сердца.
Just
promises
made
from
the
heart
Просто
обещание,
идущее
от
сердца.
I
don't
need
to
see
the
whole
thing
go
down
Мне
не
нужно
видеть,
как
всё
катится
вниз,
I
don′t
need
to
see
another
lonely
man
Мне
не
нужно
видеть
ещё
одного
одинокого
мужчину,
I
don't
need
to
see
a
woman
crying
for
the
savior
Мне
не
нужно
видеть
женщину,
плачущую
о
спасителе,
Holding
on
to
some
moneyman′s
hand
Держащуюся
за
руку
какого-то
богача.
Who
can
I
call
to
make
my
reservations
Кому
мне
позвонить,
чтобы
забронировать
места,
Forever
thrown
in
the
dark
Навечно
брошенные
во
тьму?
The
only
promises
I
know
to
be
true
Единственное
обещание,
которое
я
знаю,
истинно,
Are
the
promises
made
from
the
heart
Это
обещание,
идущее
от
сердца.
Just
promises
made
from
the
heart
Просто
обещание,
идущее
от
сердца.
I
don't
believe
in
the
authorities
Я
не
верю
властям,
They
ain′t
gonna
take
care
of
me
and
you
Они
не
позаботятся
обо
мне
и
о
тебе,
моя
дорогая.
I
don't
have
all
the
strength
I
need
У
меня
нет
всей
силы,
которая
мне
нужна,
To
live
the
way
that
I
want
to
Чтобы
жить
так,
как
я
хочу.
The
only
promises
I
know
to
be
true
Единственное
обещание,
которое
я
знаю,
истинно,
Are
the
promises
made
from
the
heart
Это
обещание,
идущее
от
сердца.
Just
the
promises
made
from
the
heart
Просто
обещание,
идущее
от
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mellencamp John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.