Текст и перевод песни John Mellencamp - Let It All Hang Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It All Hang Out
Отрывайся по полной
Mellencamp
John
Cougar
Мелленкамп
Джон
Кугар
Big
Daddy
Большой
Папочка
Let
It
All
Hang
Out
Отрывайся
по
полной
There
are
minor
changes
by
John
Mellencamp
in
()
Джон
Мелленкамп
внёс
небольшие
изменения
(в
скобках)
I
preach
my
dear
friends
you
are
about
to
receive
on
John
Barley
Я
проповедую,
дорогие
друзья,
вы
вот-вот
получите
от
Джона
Ячменное
Corn,
nicotine
and
the
temptations
of
Eve.
Зерно,
никотин
и
искушения
Евы.
(John
doesn't
sing/say
this
first
verse)
(Джон
не
поет/не
произносит
этот
первый
куплет)
No
parking
by
the
sewer
sign
Парковка
у
знака
канализации
запрещена
Hotdog
my
razor
broke
Черт,
моя
бритва
сломалась
Water
dripping
up
the
spout
Вода
капает
из
водостока
But
(hey)
I
don't
care
- Let
it
all
Hang
Out
Но
(эй)
мне
все
равно
- Отрывайся
по
полной
Hanging
from
a
pine
tree
by
my
knees
Вишу
на
сосне,
держась
за
ветку
коленями
Sunshine
through
the
shade
Солнце
сквозь
листву
Nobody
knows
what
it's
all
about
Никто
не
знает,
в
чем
смысл
It's
too
much
man
- Let
it
all
Hang
Out
Это
слишком,
детка
- Отрывайся
по
полной
Saw
a
man
walking
upside
down
Видел
человека,
идущего
вверх
ногами
My
TV's
on
the
blink
Мой
телевизор
сломался
Make
Galileo
look
like
a
boy
scout
Заставит
Галилея
выглядеть
мальчишкой-скаутом
Sorry
about
that
- Let
it
all
Hang
Out
Извини
за
это
- Отрывайся
по
полной
Sleep
all
day,
drive
all
night
Сплю
весь
день,
рулю
всю
ночь
Brain
my
numb
can't
stop
now
Мозг
мой
онемел,
не
могу
остановиться
сейчас
For
sure
()
ain't
no
doubt
Конечно
(же),
никаких
сомнений
Keep
an
open
mind
- Let
it
all
Hang
Out
Раскрой
свой
разум
- Отрывайся
по
полной
It's
raining
inside
a
big
brown
moon
Дождь
идет
внутри
большой
коричневой
луны
How
does
that
mess
your
baby
up
leg
Как
это
портит
твою
ножку,
малышка?
Eating
a
reuben
sandwich
with
sauerkraut
Ем
сэндвич
с
рубцом
и
квашеной
капустой
Don't
stop
now
honey
(woman)
- Let
it
all
Hang
Out
Не
останавливайся
сейчас,
милая
(женщина)
- Отрывайся
по
полной
Man
in
the
straw
house
Человек
в
соломенном
доме
Sure
don't
know
what
he's
talkin'
about
Конечно,
не
знает,
о
чем
говорит
Don't
leave
me
standing
Не
оставляй
меня
стоять
On
the
front
porch
baby
На
крыльце,
детка
Makes
me
feel
like
I'm
selling
something
Это
заставляет
меня
чувствовать,
будто
я
что-то
продаю
Ask
me
in
- Let
it
all
Hang
Out
Пригласи
меня
войти
- Отрывайся
по
полной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Hunter, B.b. Cunningham Jr., Gary Mcewen, Jerry Masters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.