Текст и перевод песни John Mellencamp - Sidewalk and Streetlights
Homicide
on
the
edge
of
town,
and
no
one
said
it
be
easy
Убийство
на
окраине
города,
и
никто
не
говорил,
что
это
будет
легко.
Sure
has
its
ups
and
downs,
and
Garfield
is
laughing
Конечно,
бывают
взлеты
и
падения,
и
Гарфилд
смеется.
Sitting
in
a
dark
room,
making
love
with
Sylvannia
Сижу
в
темной
комнате,
занимаюсь
любовью
с
Сильванной.
No
so
called
friends
around,
cigarettes
and
champagne
Никаких
так
называемых
друзей,
сигарет
и
шампанского.
Gonna
make
me
a
big
star,
oh
haven′t
you
heard
yet
Ты
сделаешь
меня
большой
звездой,
о,
разве
ты
еще
не
слышал?
Don't
know
how
its
going
to
go,
too
young
to
tell
Не
знаю,
как
это
будет,
слишком
молод,
чтобы
сказать.
And
if
its
just
my
name,
well
hell
I
can
change
it
И
если
это
просто
мое
имя,
то,
черт
возьми,
я
могу
его
изменить
And
if
its
for
the
fame,
I
guess
I
better
grab
it
fast
И
если
это
ради
славы,
то,
думаю,
мне
лучше
поторопиться.
But
its
just
a
dangerous
game,
that
you′re
playing,
oow
Но
это
просто
опасная
игра,
в
которую
ты
играешь,
ОУ
And
you
play
it
so
well,
so
lets
play
it
again
И
ты
играешь
так
хорошо,
так
что
давай
сыграем
еще
раз.
Sidewalks
and
Streetlights,
sure
make
a
pretty
picture
Тротуары
и
уличные
фонари,
конечно,
создают
красивую
картину
Strangers
in
the
night,
are
you
going
my
way
Незнакомцы
в
ночи,
вы
идете
в
мою
сторону?
You
can
drop
me
off
at
the
corner,
I
can
walk
the
rest
of
the
way
Ты
можешь
высадить
меня
на
углу,
а
я
пройду
остаток
пути
пешком.
Its
not
that
far
to
the
nearest
star
До
ближайшей
звезды
не
так
уж
и
далеко
And
if
its
for
the
money,
hey
why
can't
I
have
it
И
если
это
из-за
денег,
то
почему
бы
мне
их
не
взять
And
if
its
for
the
glory,
I
guess
I
better
grab
it
fast
И
если
это
ради
славы,
то,
наверное,
мне
лучше
поторопиться.
But
its
just
a
dangerous
game,
that
you're
playing,
oow
Но
это
просто
опасная
игра,
в
которую
ты
играешь,
ОУ
And
you
play
it
so
well,
so
lets
play
it
again,
oow
И
ты
играешь
так
хорошо,
так
что
давай
сыграем
еще
раз,
ОУ
Lets
play
it
again
Давай
сыграем
еще
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.