Текст и перевод песни John Mellencamp - Small Town (Live Broadcast 1992)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Town (Live Broadcast 1992)
Маленький город (Живая трансляция 1992)
Well,
I
was
born
in
a
small
town
Я
родился
в
маленьком
городке,
And
I
live
in
a
small
town
И
живу
я
в
маленьком
городке,
Prob′ly
die
in
a
small
town
Скорее
всего,
умру
я
в
маленьком
городке,
Oh,
those
small
communities
О,
эти
маленькие
поселения!
All
my
friends
are
so
small
town
Все
мои
друзья
из
маленького
городка,
My
parents
live
in
the
same
small
town
Мои
родители
живут
в
том
же
маленьком
городке,
My
job
is
so
small
town
Моя
работа
такая
мелкотравчатая,
Provides
little
opportunity
Мало
возможностей
предоставляет,
Educated
in
a
small
town
Образование
получил
в
маленьком
городке,
Taught
the
fear
of
Jesus
in
a
small
town
Страху
Божьему
учили
в
маленьком
городке,
Used
to
daydream
in
that
small
town
Мечтал
я
в
этом
маленьком
городке,
Another
boring
romantic,
that's
me
Ещё
один
скучный
романтик,
это
я.
But
I′ve
seen
it
all
in
a
small
town
Но
я
повидал
всё
в
маленьком
городке,
Had
myself
a
ball
in
a
small
town
Отрывался
на
полную
катушку
в
маленьком
городке,
Married
an
L.A.
doll
and
brought
her
to
this
small
town
Женился
на
куколке
из
Лос-Анджелеса
и
привёз
её
в
этот
маленький
городок,
Now
she's
small
town
just
like
me
Теперь
она
сама
из
маленького
городка,
как
и
я.
No,
I
cannot
forget
from
where
it
is
that
I
come
from
Нет,
я
не
могу
забыть,
откуда
я
родом,
I
cannot
forget
the
people
who
love
me
Я
не
могу
забыть
людей,
которые
любят
меня.
Yeah,
I
can
be
myself
here
in
this
small
town
Да,
я
могу
быть
самим
собой
здесь,
в
этом
маленьком
городке,
And
people
let
me
be
just
what
I
want
to
be
И
люди
позволяют
мне
быть
таким,
каким
я
хочу
быть.
Got
nothing
against
a
big
town
Я
ничего
не
имею
против
большого
города,
Still
hayseed
enough
to
say,
"Look
who's
in
the
big
town"
Но
всё
ещё
достаточно
деревенский,
чтобы
сказать:
"Глянь,
кто
в
большом
городе!"
But
my
bed
is
in
a
small
town
Но
моя
кровать
в
маленьком
городке,
Oh,
and
that′s
good
enough
for
me
О,
и
этого
мне
достаточно.
Well,
I
was
born
in
a
small
town
Я
родился
в
маленьком
городке,
And
I
can
breathe
in
a
small
town
И
я
могу
дышать
в
маленьком
городке,
Gonna
die
in
this
small
town
Умру
в
этом
маленьком
городке,
And
that′s
probably
where
they'll
bury
me
И,
вероятно,
там
меня
и
похоронят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mellencamp John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.