Текст и перевод песни John Mellencamp - They're So Tough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They're So Tough
Они такие крутые
They're
so
tough
Они
такие
крутые,
They
like
to
make
us
feel
little
Им
нравится
делать
нас
маленькими,
(So
tough)
(Такие
крутые)
They
like
to
make
us
feel
small
Им
нравится
делать
нас
ничтожными,
(So
tough)
(Такие
крутые)
They
like
to
put
us
down
Им
нравится
унижать
нас
And
keep
us
down
И
держать
нас
внизу,
'Til
we
feel
no
good
at
all
Пока
нам
совсем
не
станет
плохо.
Then
they
tell
us
that
we're
stupid
Потом
они
говорят
нам,
что
мы
глупые,
(So
tough)
(Такие
крутые)
That
we
got
no
sense
at
all
Что
у
нас
совсем
нет
мозгов,
(So
tough)
(Такие
крутые)
They'll
take
away
the
spark
Они
отнимут
у
нас
искру,
Keep
us
in
the
dark
Держат
нас
в
темноте,
Make
us
feel
we
have
no
vision
at
all
Заставляют
нас
чувствовать,
что
у
нас
совсем
нет
видения.
No,
no,
no,
I
don't
believe
it
has
to
be
this
way
Нет,
нет,
нет,
я
не
верю,
что
так
должно
быть,
милая.
No,
I
don't
believe
it
has
to
be
this
way
Нет,
я
не
верю,
что
так
должно
быть.
Then
they
tell
us
to
be
patient
Потом
они
говорят
нам
быть
терпеливыми,
That
our
time
will
come
Что
наше
время
придет.
But
I've
stood
outside
their
doors
Но
я
стоял
у
их
дверей,
And
walked
their
floors
И
ходил
по
их
этажам,
And
I
ain't
gonna
do
it
again
И
я
не
собираюсь
делать
это
снова.
They'd
like
to
make
me
their
nigger
Они
хотели
бы
сделать
меня
своим
рабом,
(So
tough)
(Такие
крутые)
I
say
to
hell
with
them
Я
говорю:
"К
черту
их!",
(So
tough)
(Такие
крутые)
I'm
not
gettin'
down
on
my
knees
Я
не
собираюсь
становиться
на
колени
And
beggin'
please
И
умолять:
Can
you
throw
me
a
crumb
now
and
then
"Не
могли
бы
вы
бросить
мне
крошку
время
от
времени?".
No,
no,
no,
I
don't
believe
it
has
to
be
this
way
Нет,
нет,
нет,
я
не
верю,
что
так
должно
быть,
милая.
No,
no,
no,
I
don't
believe
it
has
to
be
this
way
Нет,
нет,
нет,
я
не
верю,
что
так
должно
быть.
I
can't
really
speak
to
you
Я
не
могу
говорить
с
тобой
по-настоящему,
And
I
don't
know
about
them
И
я
не
знаю,
что
с
ними,
They
must
be
out
of
their
minds
Они,
должно
быть,
сошли
с
ума,
Can't
read
between
the
lines
Не
могут
читать
между
строк,
They
can
stick
it
where
the
sun
don't
shine
Они
могут
засунуть
это
туда,
где
солнце
не
светит.
No,
no,
no,
I
don't
believe
it
has
to
be
this
way
Нет,
нет,
нет,
я
не
верю,
что
так
должно
быть,
милая.
No,
no,
no,
I
don't
believe
it
has
to
be
this
way
Нет,
нет,
нет,
я
не
верю,
что
так
должно
быть.
No,
no,
no,
I
don't
believe
it
has
to
be
this
way
Нет,
нет,
нет,
я
не
верю,
что
так
должно
быть.
They're
so
tough
Они
такие
крутые,
They
are
so
tough
Они
такие
крутые.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Mellencamp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.