Текст и перевод песни John Mellencamp - Void In My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Void In My Heart
Пустота в моем сердце
There's
a
void
in
my
heart
В
моем
сердце
пустота,
I
can't
seem
to
fill.
Которую
я
никак
не
могу
заполнить.
Been
a
parent,
had
three
children
Был
семьянином,
вырастил
троих
детей
And
a
big
house
on
the
hill.
И
большой
дом
на
холме
построил.
Hundred
dollar
in
my
pocket
Сотня
долларов
в
кармане,
And
it
didn't
buy
a
thing.
А
они
ничего
не
дали
мне.
Now
there's
a
void
in
my
heart
Теперь
в
моем
сердце
пустота
And
a
hole
in
my
dreams.
И
дыра
в
моих
мечтах.
Well
I
poured
miles
of
concrete
Я
заливал
километры
бетона
And
strung
wire
for
telephones,
И
тянул
провода
для
телефонов,
Dug
ditches
when
I
was
a
young
boy
Копал
канавы,
будучи
юнцом,
When
I
first
left
my
parents'
home.
Когда
впервые
покинул
родительский
дом.
Sang
my
songs
for
millions
of
people,
Пел
свои
песни
для
миллионов
людей,
Sang
good
and
bad
news,
Пел
хорошие
и
плохие
новости,
Now
there's
a
void
in
my
heart
Теперь
в
моем
сердце
пустота
And
a
fire
at
my
fuse.
И
огонь
у
моего
фитиля.
Well
I
did
everything
just
like
they
said
Я
делал
все,
как
говорили,
So
I
could
find
happiness.
Чтобы
найти
счастье.
Went
to
school
and
got
a
college
degree
Ходил
в
школу,
получил
диплом,
And
at
my
job
I
did
my
best.
И
на
работе
выкладывался
на
все
сто.
As
I
sit
here
alone
tonight
Сижу
здесь
один
сегодня
ночью
I
see
a
billion
just
like
me
И
вижу
миллиард
таких
же,
как
я,
With
a
void
in
their
hearts
and
running
from
eternity.
С
пустотой
в
сердцах,
бегущих
от
вечности.
There's
a
void
in
my
heart
I
can't
seem
to
fill.
В
моем
сердце
пустота,
которую
я
никак
не
могу
заполнить.
I
do
charity
work
when
I
believe
in
the
cause
Занимаюсь
благотворительностью,
когда
верю
в
дело,
But
in
my
soul
it
bothers
me
still.
Но
в
моей
душе
это
все
еще
тревожит
меня.
Hey,
Lord,
well
you
made
me
like
I
am.
Эй,
Господи,
Ты
создал
меня
таким,
какой
я
есть.
Can
You
heal
this
restlessness?
Можешь
ли
Ты
исцелить
эту
тревогу?
Will
there
be
a
void
in
my
heart
Останется
ли
пустота
в
моем
сердце,
When
they
carry
me
out
to
rest?
Когда
меня
понесут
к
вечному
упокоению?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Mellencamp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.