Текст и перевод песни John Mellencamp - Weakest Moments
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weakest Moments
Моменты слабости
Well,
I
hear
you
downstairs
Я
слышу
тебя
внизу,
You′re
foolin'
around
with
your
father′s
brother
Ты
крутишься
там
с
братом
своего
отца
And
your
mother's
gown
В
платье
твоей
матери.
And
all
the
old
heroes
keep
comin'
around
И
все
старые
герои
продолжают
появляться,
To
find
out
if
you′re
still
at
home
Чтобы
узнать,
дома
ли
ты
ещё.
So
you
lie
in
the
sun,
watch
your
body
turn
to
tan
Ты
лежишь
на
солнце,
смотришь,
как
твоё
тело
загорает,
Your
skin
is
oiled
with
the
sweat
of
a
man
Твоя
кожа
блестит
от
пота
мужчины.
He
bought
you
a
diamond
ring
girl,
to
wear
on
your
hand
Он
купил
тебе
бриллиантовое
кольцо,
чтобы
ты
носила
его
на
пальце,
And,
baby,
he′s
leavin'
tomorrow
И,
детка,
он
уезжает
завтра.
Yeah,
I′ll
be
with
you
in
your
weakest
moments,
uh
huh
Да,
я
буду
с
тобой
в
твои
самые
слабые
моменты,
ага,
Yeah,
I'll
be
there
with
you
in
your
weakest
moments
Да,
я
буду
рядом
с
тобой
в
твои
самые
слабые
моменты.
Well,
you
say
you
can
remember
when
it
was
your
world
Ты
говоришь,
что
помнишь,
когда
это
был
твой
мир,
And
you
were
Mister
Ruby′s
girl
И
ты
была
девушкой
Мистера
Руби.
He
gave
you
dreams
and
schemes
that
swirl
Он
подарил
тебе
мечты
и
планы,
которые
кружатся
Around
your
head
and
your
body
В
твоей
голове
и
теле.
And
when
you
drink
sometimes,
you
try
to
liberate
И
когда
ты
иногда
выпиваешь,
ты
пытаешься
освободиться,
And
you
stagger
in
the
front
yard,
girl,
'til
you
find
the
gate
И
ты
шатаешься
на
переднем
дворе,
девочка,
пока
не
найдешь
калитку,
That
swings
on
that
thin
line
of
love
and
hate
Которая
качается
на
тонкой
грани
любви
и
ненависти.
And
baby,
just
let
it
go
И,
детка,
просто
отпусти
это.
Yeah,
I′ll
be
with
you
in
your
weakest
moments,
uh
huh
Да,
я
буду
с
тобой
в
твои
самые
слабые
моменты,
ага,
Yeah,
I'll
be
there
with
you
in
your
weakest
moments
Да,
я
буду
рядом
с
тобой
в
твои
самые
слабые
моменты.
Yeah,
I'll
be
with
you
in
your
weakest
moments,
uh
huh
Да,
я
буду
с
тобой
в
твои
самые
слабые
моменты,
ага,
Yeah,
I′ll
be
with
you
in
your
weakest
moments,
girl
Да,
я
буду
с
тобой
в
твои
самые
слабые
моменты,
девочка.
Yeah,
I′ll
be
with
you
in
your
weakest
moments,
uh
huh
Да,
я
буду
с
тобой
в
твои
самые
слабые
моменты,
ага,
Yeah,
I'll
be
with
you
in
your
weakest
moments
Да,
я
буду
с
тобой
в
твои
самые
слабые
моменты.
Those
weakest
moments
Эти
самые
слабые
моменты.
Weakest
moments
Самые
слабые
моменты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Cougar Mellencamp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.