John Mellencamp - When Jesus Left Birmingham - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Mellencamp - When Jesus Left Birmingham




When Jesus Left Birmingham
Когда Иисус покинул Бирмингем
When Jesus left Birmingham
Когда Иисус покинул Бирмингем
All the disciples went crazy
Все ученики сошли с ума
When Jesus left Birmingham
Когда Иисус покинул Бирмингем
All the people went completely nuts
Все люди совсем спятили
They all busted out on a wild night
Они все оторвались в дикую ночь
Riding high on a golden calf
Возносясь на золотом тельце
When Jesus (Jesus) left Birmingham (left Birmingham)
Когда Иисус (Иисус) покинул Бирмингем (покинул Бирмингем)
All the people had themselves a big long laugh
Все люди долго и громко смеялись
Well my girl, she′s a walker
Ну, моя девушка, она ходок
And she can talk herself out of any mess
И она может выкрутиться из любой передряги
My girl, she don't pray
Моя девушка, она не молится
But somehow she seems still to be blessed
Но почему-то она все еще кажется благословенной
And when those crazy nights come callin′
И когда эти безумные ночи зовут
Man, she'll dance on the tables
Дорогая, она будет танцевать на столах
Like all of the rest
Как и все остальные
When my girl (my girl) left Birmingham (left Burmingham)
Когда моя девушка (моя девушка) покинула Бирмингем (покинула Бирмингем)
She was doing what she thought was best
Она делала то, что считала лучшим
It's all free on the inside
Внутри все свободно
I passed a very uncomfortable feeling last night (It′s all free on the inside)
Прошлой ночью у меня было очень неприятное чувство (Внутри все свободно)
Save us right now, we need you (I passed a very uncomfortable feeling last night)
Спаси нас сейчас, ты нам нужен (Прошлой ночью у меня было очень неприятное чувство)
To hell with all the lies and liars (we need you right now, right now, save us, we need you)
К черту всю ложь и лжецов (ты нам нужен прямо сейчас, прямо сейчас, спаси нас, ты нам нужен)
(Yes, we need you, right now, stop before you stop, save us now)
(Да, ты нам нужен, прямо сейчас, остановись, прежде чем остановишься, спаси нас сейчас)
Recovery, recovery, I don′t know about any recovery (save us now, we need you right now)
Выздоровление, выздоровление, я ничего не знаю о каком-либо выздоровлении (спаси нас сейчас, ты нам нужен прямо сейчас)
Inside, gotta get inside (save us right now, save right now)
Внутри, нужно попасть внутрь (спаси нас прямо сейчас, спаси прямо сейчас)
Inside (right now)
Внутри (прямо сейчас)
I see myself with a rosary
Я вижу себя с чётками
I'm in a garden and I′m talking to myself
Я в саду и разговариваю сам с собой
I ain't sayin′ much worth repeating
Я не говорю ничего стоящего повторения
Just askin' for forgiveness and all of his best
Просто прошу прощения и всего самого лучшего
When those crazy nights come callin′
Когда эти безумные ночи зовут
Man, I'm just as human as I can be
Дорогая, я такой же человек, как и все
When Jesus (when Jesus) left Birmingham (left Birmingham)
Когда Иисус (когда Иисус) покинул Бирмингем (покинул Бирмингем)
He left it there (he left it there) for you and me (hey)
Он оставил это там (он оставил это там) для тебя и меня (эй)
When Jesus (when Jesus) left Birmingham (left Birmingham)
Когда Иисус (когда Иисус) покинул Бирмингем (покинул Бирмингем)
He left it there (he left it there) for you and me (for you)
Он оставил это там (он оставил это там) для тебя и меня (для тебя)
So let it rock, let it roll
Так пусть рок-н-ролл гремит
Let the Bible Belt come and save my soul
Пусть Библейский пояс придет и спасет мою душу
So let it rock, let it roll
Так пусть рок-н-ролл гремит
Let the Bible Belt come and save my soul
Пусть Библейский пояс придет и спасет мою душу
So let it rock (will you let it rock), let it roll (will you let it roll)
Так пусть рок-н-ролл гремит (позволишь ему греметь), пусть катится (позволишь ему катиться)
Let the Bible Belt (let the Bible Belt) save my soul (save my soul)
Пусть Библейский пояс (пусть Библейский пояс) спасет мою душу (спасет мою душу)
So let it rock (won't you let it rock) let it roll (let it roll)
Так пусть рок-н-ролл гремит (не позволишь ли ему греметь) пусть катится (пусть катится)
Let the Bible Belt (let the Bible Belt) save my soul (save my soul)
Пусть Библейский пояс (пусть Библейский пояс) спасет мою душу (спасет мою душу)
Will you let it rock (will you let it rock) will you let it roll (will you let it roll)
Позволишь ему греметь (позволишь ему греметь) позволишь ему катиться (позволишь ему катиться)
Let the Bible Belt come and save my soul (save my soul)
Пусть Библейский пояс придет и спасет мою душу (спасет мою душу)
Will you let it rock (will you let it rock) will you let it roll (will you let it roll)
Позволишь ему греметь (позволишь ему греметь) позволишь ему катиться (позволишь ему катиться)
Let the Bible Belt (let the Bible) save my soul (save my soul)
Пусть Библейский пояс (пусть Библия) спасет мою душу (спасет мою душу)
Will you let it rock (will you let it rock) will you let it roll (oh yeah)
Позволишь ему греметь (позволишь ему греметь) позволишь ему катиться да)
Let the Bible Belt (let the Bible Belt) save my soul (save my soul)
Пусть Библейский пояс (пусть Библейский пояс) спасет мою душу (спасет мою душу)
Oh you let it rock (oh you let it rock)
О, ты позволишь ему греметь (о, ты позволишь ему греметь)





Авторы: Mellencamp John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.