John Michael Howell - Cinderella - перевод текста песни на немецкий

Cinderella - John Michael Howellперевод на немецкий




Cinderella
Aschenputtel
We ain't got the magic
Wir haben nicht die Magie,
Just a couple sparks
Nur ein paar Funken.
We tried to justify all the dark
Wir versuchten, all das Dunkle zu rechtfertigen,
With the little light in our hearts
Mit dem bisschen Licht in unseren Herzen.
It's really something tragic
Es ist wirklich etwas Tragisches,
We were doomed from the start
Wir waren von Anfang an verloren.
We took the little signs in the stars
Wir nahmen die kleinen Zeichen in den Sternen
As something greater than they are
Als etwas Größeres, als sie sind.
I'm a king, you're a queen
Ich bin ein König, du bist eine Königin,
I know we're royalty
Ich weiß, wir sind königlich.
But that don't mean we're meant to be
Aber das heißt nicht, dass wir füreinander bestimmt sind.
If the shoe don't fit, fit, fit, keep it off
Wenn der Schuh nicht passt, passt, passt, lass ihn aus.
Darling, love like this, this, this, don't belong
Liebling, solche Liebe, Liebe, Liebe, gehört nicht hierher.
Cinderella, I could never be your king
Aschenputtel, ich könnte niemals dein König sein.
Cinderella, we don't gotta try to be
Aschenputtel, wir müssen nicht versuchen,
Somethin' we're not, this ain't a movie
Etwas zu sein, was wir nicht sind, das ist kein Film.
We ain't the plot, we ain't the plot
Wir sind nicht die Handlung, wir sind nicht die Handlung.
Cinderella, Cinderella
Aschenputtel, Aschenputtel.
(If the shoe don't fit, fit, fit, keep it off)
(Wenn der Schuh nicht passt, passt, passt, lass ihn aus.)
(Darling, love like this, this, this)
(Liebling, solche Liebe, Liebe, Liebe.)
Did we ever have it? (Hm?)
Hatten wir es jemals? (Hm?)
A Feelin' in our hearts, yeah
Ein Gefühl in unseren Herzen, ja,
But did we synthesize somethin'
Aber haben wir etwas synthetisiert,
Just to feel somethin' at all, all?
Nur um überhaupt etwas zu fühlen, fühlen?
I'm a king, you're a queen
Ich bin ein König, du bist eine Königin,
I know we're royalty
Ich weiß, wir sind königlich.
But that don't mean we're meant to be
Aber das heißt nicht, dass wir füreinander bestimmt sind.
If the shoe don't fit, fit, fit, keep it off
Wenn der Schuh nicht passt, passt, passt, lass ihn aus.
Darling, love like this, this, this, don't belong
Liebling, solche Liebe, Liebe, Liebe, gehört nicht hierher.
Cinderella, I could never be your king
Aschenputtel, ich könnte niemals dein König sein.
Cinderella, we don't gotta try to be
Aschenputtel, wir müssen nicht versuchen,
Somethin' we're not, this ain't a movie
Etwas zu sein, was wir nicht sind, das ist kein Film.
We ain't the plot, we ain't the plot
Wir sind nicht die Handlung, wir sind nicht die Handlung.
Cinderella, Cinderella
Aschenputtel, Aschenputtel.
(If the shoe don't fit, fit, fit, keep it off)
(Wenn der Schuh nicht passt, passt, passt, lass ihn aus.)
(Darling, love like this, this, this)
(Liebling, solche Liebe, Liebe, Liebe.)
(If the shoe don't fit, fit, fit, keep it off)
(Wenn der Schuh nicht passt, passt, passt, lass ihn aus.)
(Darling, love like this, this, this)
(Liebling, solche Liebe, Liebe, Liebe.)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.