John Michael Howell - Lying With A Liar - перевод текста песни на немецкий

Lying With A Liar - John Michael Howellперевод на немецкий




Lying With A Liar
Mit einem Lügner lügen
He plays with her heart like the strings on a harp
Er spielt mit ihrem Herzen wie mit den Saiten einer Harfe
What a sorry symphony
Was für eine traurige Symphonie
She likes what he says and he likes what he sees
Ihr gefällt, was er sagt, und ihm gefällt, was er sieht
She settles for the in-between
Sie gibt sich mit dem Dazwischen zufrieden
Not a good guy or a bad guy
Kein guter Kerl oder ein böser Kerl
Just a guy who's good at bein' bad
Nur ein Kerl, der gut darin ist, böse zu sein
She'll never notice that
Das wird sie nie bemerken
She's lyin' with a liar, liar (Woo-ooh)
Sie liegt mit einem Lügner, Lügner (Woo-ooh)
Tryna find love that's true
Versucht, wahre Liebe zu finden
In a bed of fire, fire (Woo-ooh)
In einem Bett aus Feuer, Feuer (Woo-ooh)
Ain't no talkin' it through
Darüber kann man nicht reden
'Cause talk is cheap when it's only ever talk
Denn Reden ist billig, wenn es immer nur Reden bleibt
Words don't mean nothin' at all
Worte bedeuten überhaupt nichts
Lyin' with a liar, liar
Liegt mit einem Lügner, Lügner
Lyin' with a—
Liegt mit einem—
Lyin' with a—
Liegt mit einem—
Lyin' with a—
Liegt mit einem—
La-la-la-liar (Ooh-ooh-ooh)
La-la-la-Lügner (Ooh-ooh-ooh)
Lyin' with a la-la-la-liar (Ooh-ooh-ooh)
Liegt mit einem La-la-la-Lügner (Ooh-ooh-ooh)
Now she wonderin', wonderin', wonderin' why
Jetzt fragt sie sich, fragt sich, fragt sich, warum
She was mistakin' the truth for a lie
Sie die Wahrheit mit einer Lüge verwechselt hat
I don't know, oh, I don't know
Ich weiß es nicht, oh, ich weiß es nicht
Now she hatin', she hatin' thе man she beside
Jetzt hasst sie, hasst sie den Mann neben sich
'Causе she knows that she gon' be there for a while
Weil sie weiß, dass sie noch eine Weile dort bleiben wird
She won't go, no she won't go
Sie wird nicht gehen, nein, sie wird nicht gehen
Not a good girl or a bad girl
Kein gutes Mädchen oder ein böses Mädchen
Just a girl who's bad at bein' good
Nur ein Mädchen, das schlecht darin ist, gut zu sein
She'd change it if she could
Sie würde es ändern, wenn sie könnte
But she's lyin' with a liar, liar (Woo-ooh)
Aber sie liegt mit einem Lügner, Lügner (Woo-ooh)
Tryna find love that's true
Versucht, wahre Liebe zu finden
In a bed of fire, fire (Woo-ooh)
In einem Bett aus Feuer, Feuer (Woo-ooh)
Ain't no talkin' it through
Darüber kann man nicht reden
'Cause talk is cheap when it's only ever talk
Denn Reden ist billig, wenn es immer nur Reden bleibt
Words don't mean nothin' at all
Worte bedeuten überhaupt nichts
Lyin' with a liar, liar
Liegt mit einem Lügner, Lügner
Lyin' with a—
Liegt mit einem—
Lyin' with a—
Liegt mit einem—
Lyin' with a—
Liegt mit einem—
Ooh-ooh-ooh (liar, liar)
Ooh-ooh-ooh (Lügner, Lügner)
Lyin' with a—
Liegt mit einem—
Ooh-ooh-ooh (liar, liar)
Ooh-ooh-ooh (Lügner, Lügner)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.