Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Half Empty Cups
Zwei halbleere Tassen
Funny,
how
we
never
get
it
right
Komisch,
wie
wir's
nie
richtig
hinbekommen
Too
burnt
to
see
the
brighter
side,
hmm
Zu
verbrannt,
um
die
hellere
Seite
zu
sehen,
hmm
It's
hard
to
love
the
way
you
should,
when
half
your
heart
is
gone
Es
ist
schwer,
so
zu
lieben,
wie
man
sollte,
wenn
dein
halbes
Herz
fort
ist
But
if
part
of
me
is
all
I
have,
then
you
can
have
it
all
Doch
wenn
ein
Teil
von
mir
alles
ist,
was
ich
hab',
dann
kannst
du
alles
haben
Darlin',
we're
just
two
half-empty
cups
Liebling,
wir
sind
nur
zwei
halbleere
Tassen
Tryin'
our
best
to
fill
each
other
up
Versuchen
unser
Bestes,
uns
gegenseitig
aufzufüllen
I
know
one
and
one
is
two
Ich
weiß,
eins
und
eins
ist
zwei
But
our
halves
will
have
to
do
Aber
unsere
Hälften
müssen
genügen
Just
a
couple
cups,
tryna
fill
each
other
up
Nur
ein
paar
Tassen,
die
versuchen,
sich
gegenseitig
aufzufüllen
Guess
we
got
our
tongues
too
tied
Ich
schätze,
unsere
Zungen
sind
zu
verknotet
Tryna
fix
a
past
we
can't
unwind
Versuchen
eine
Vergangenheit
zu
kitten,
die
wir
nicht
auflösen
können
It's
hard
to
love
the
way
you
should,
when
half
your
heart
is
gone
Es
ist
schwer,
so
zu
lieben,
wie
man
sollte,
wenn
dein
halbes
Herz
fort
ist
But
if
part
of
me
is
all
I
have,
then
you
can
have
it
all
Doch
wenn
ein
Teil
von
mir
alles
ist,
was
ich
hab',
dann
kannst
du
alles
haben
(You
can
have
all)
(Du
kannst
alles
haben)
Darlin',
we're
just
two
half-empty
cups
Liebling,
wir
sind
nur
zwei
halbleere
Tassen
Tryin'
our
best
to
fill
each
other
up
Versuchen
unser
Bestes,
uns
gegenseitig
aufzufüllen
I
know
one
and
one
is
two
Ich
weiß,
eins
und
eins
ist
zwei
But
our
halves
will
have
to
do
Aber
unsere
Hälften
müssen
genügen
Just
a
couple
cups,
tryna
fill
each
other
up
Nur
ein
paar
Tassen,
die
versuchen,
sich
gegenseitig
aufzufüllen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.