Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
gonna
talk
Die
Leute
werden
reden
But
you
can
talk
to
me
about
it
Aber
du
kannst
mit
mir
darüber
reden
You
don't
know
who
you
are
Du
weißt
nicht,
wer
du
bist
No,
not
like
the
way
I
know
ya
(like
the
way
I
know
ya)
Nein,
nicht
so,
wie
ich
dich
kenne
(so,
wie
ich
dich
kenne)
We
would
rather
trade
a
good
word
from
a
good
friend
for
a
wild
lie
Wir
würden
lieber
ein
gutes
Wort
von
einem
guten
Freund
gegen
eine
wilde
Lüge
eintauschen
From
people
we
don't
even
like
Von
Leuten,
die
wir
nicht
einmal
mögen
When
they
pretend
that
they
mean
it,
darlin'
Wenn
sie
so
tun,
als
ob
sie
es
ernst
meinen,
Liebling
Don't
believe
a
word
that
they
say
(word
that
they
say)
Glaub
kein
Wort,
das
sie
sagen
(Wort,
das
sie
sagen)
Say,
hmm
(word
that
they
say)
Sag,
hmm
(Wort,
das
sie
sagen)
'Cause
people
don't
mean
it
anyway
(word
that
they
say)
Weil
die
Leute
es
sowieso
nicht
so
meinen
(Wort,
das
sie
sagen)
Way,
anyway
Wie
auch
immer
Don't
believe,
don't-don't
be-
Glaub
nicht,
glaub-glaub
nicht-
Don't
believe,
don't-don't
believe
Glaub
nicht,
glaub-glaub
nicht
I
know
your
heart's
been
achin'
Ich
weiß,
dein
Herz
schmerzt
But
darlin',
mine's
yours
for
the
takin'
Aber
Liebling,
meins
gehört
dir,
wenn
du
es
nimmst
I
know
it's
hard
to
say
it
Ich
weiß,
es
ist
schwer
zu
sagen
But
your
eyes
tell
me
everything
I
need
to
know
Aber
deine
Augen
sagen
mir
alles,
was
ich
wissen
muss
Don't
let
them
into
your
head
Lass
sie
nicht
in
deinen
Kopf
I
hate
to
see
your
face
turn
red
Ich
hasse
es,
wenn
dein
Gesicht
rot
wird
When
your
tears
turn
to
a
waterfall
Wenn
deine
Tränen
zu
einem
Wasserfall
werden
You
can
fall
in
my
arms
and
I'll
catch
them
all
Du
kannst
in
meine
Arme
fallen
und
ich
werde
sie
alle
auffangen
We
would
rather
trade
a
good
word
from
a
good
friend
for
a
wild
lie
Wir
würden
lieber
ein
gutes
Wort
von
einem
guten
Freund
gegen
eine
wilde
Lüge
eintauschen
From
people
we
don't
even
like
Von
Leuten,
die
wir
nicht
einmal
mögen
When
they
pretend
that
they
mean
it,
darlin'
Wenn
sie
so
tun,
als
ob
sie
es
ernst
meinen,
Liebling
Don't
believe
a
word
that
they
say
(word
that
they
say)
Glaub
kein
Wort,
das
sie
sagen
(Wort,
das
sie
sagen)
'Cause
people
don't
mean
it
anyway
Weil
die
Leute
es
sowieso
nicht
so
meinen
Way,
anyway
Wie
auch
immer
Don't
believe,
don't-don't
believe
Glaub
nicht,
glaub-glaub
nicht
Don't
believe,
don't-don't
believe
Glaub
nicht,
glaub-glaub
nicht
(Don't
believe,
don't-don't
believe)
(Glaub
nicht,
glaub-glaub
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Stiefel, John Howell
Альбом
S A Y
дата релиза
17-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.