Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Little Girl
Das kleine Mädchen
Her
parents
never
took
the
young
girl
to
church
Ihre
Eltern
nahmen
das
junge
Mädchen
nie
mit
in
die
Kirche
Never
spoke
of
His
name,
never
read
her
His
word
Sprachen
nie
Seinen
Namen
aus,
lasen
ihr
nie
Sein
Wort
vor
Two
non-believers
walking
lost
in
this
world
Zwei
Ungläubige,
die
verloren
in
dieser
Welt
umherirrten
Took
their
baby
with
them,
what
a
sad
little
girl
Nahmen
ihr
Baby
mit
sich,
welch
ein
trauriges
kleines
Mädchen
Her
daddy
drank
all
day
and
mommy
did
drugs
Ihr
Vati
trank
den
ganzen
Tag
und
Mami
nahm
Drogen
Never
wanted
to
play
or
give
kisses
and
hugs
Wollten
nie
spielen
oder
Küsse
und
Umarmungen
geben
She'd
watch
the
TV
and
sit
there
on
the
couch
Sie
schaute
fern
und
saß
da
auf
der
Couch
While
her
mom
fell
asleep
and
her
daddy
went
out
Während
ihre
Mama
einschlief
und
ihr
Vati
ausging
And
the
drinking
and
the
fighting
Und
das
Trinken
und
das
Streiten
Just
got
worse
every
night
Wurde
einfach
jede
Nacht
schlimmer
Behind
their
couch
she'd
be
hiding
Hinter
ihrer
Couch
versteckte
sie
sich
Oh
what
a
sad
little
life!
Oh,
welch
ein
trauriges
kleines
Leben!
And
like
it
always
does,
the
bad
just
got
worse
Und
wie
es
immer
geschieht,
wurde
das
Schlechte
nur
noch
schlimmer
With
every
slap
and
every
curse
Mit
jedem
Schlag
und
jedem
Fluch
Until
her
daddy
in
a
drunk
rage
one
night
Bis
ihr
Vati
in
betrunkener
Wut
eines
Nachts
Used
a
gun
on
her
mom
and
then
took
his
life
Eine
Waffe
gegen
ihre
Mama
richtete
und
sich
dann
das
Leben
nahm
And
some
people
from
the
city
Und
einige
Leute
aus
der
Stadt
Took
the
girl
far
away
Nahmen
das
Mädchen
weit
weg
To
a
new
mom
and
a
new
dad
Zu
einer
neuen
Mama
und
einem
neuen
Papa
Kisses
and
hugs
everyday
Küsse
und
Umarmungen
jeden
Tag
Her
first
day
of
Sunday
school
the
teacher
walked
in
An
ihrem
ersten
Tag
in
der
Sonntagsschule
kam
die
Lehrerin
herein
And
a
small
little
girl
stared
at
a
picture
of
Him
Und
ein
kleines
Mädchen
starrte
auf
ein
Bild
von
Ihm
She
said,
"I
know
that
Man
up
there
on
that
cross
Sie
sagte:
"Ich
kenne
diesen
Mann
dort
oben
am
Kreuz
I
don't
know
His
name,
but
I
know
He
got
off"
Ich
kenne
Seinen
Namen
nicht,
aber
ich
weiß,
dass
Er
herunterkam"
'Cause
He
was
there
in
my
old
house
"Denn
Er
war
da
in
meinem
alten
Haus
And
held
me
close
to
His
side
Und
hielt
mich
fest
an
Seiner
Seite
As
I
hid
there
behind
our
couch
Als
ich
mich
dort
hinter
unserer
Couch
versteckte
The
night
that
my
parents
died
In
der
Nacht,
als
meine
Eltern
starben"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harley Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.