Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Gets Me Every Time
Es kriegt mich jedes Mal
A
short
red
dress
don't
turn
my
head
Ein
kurzes
rotes
Kleid
verdreht
mir
nicht
den
Kopf
At
least
that's
true
unless
it's
you
that's
wearin'
it
Zumindest
stimmt
das,
es
sei
denn,
du
trägst
es
Glamour
girls,
high
heels
and
pearls
Glamour-Mädchen,
hohe
Absätze
und
Perlen
They're
a
dime
a
dozen
in
this
world
Die
gibt's
wie
Sand
am
Meer
auf
dieser
Welt
But
let
me
tell
you
Aber
lass
mich
dir
sagen
When
I
see
you
I
go
crazy
Wenn
ich
dich
sehe,
werde
ich
verrückt
There's
just
something
about
you
baby
Da
ist
einfach
etwas
an
dir,
Baby
Can't
help
myself
you
drive
me
out
of
my
mind
Ich
kann
nicht
anders,
du
raubst
mir
den
Verstand
Can't
explain
there's
no
use
tryin'
Kann's
nicht
erklären,
es
hat
keinen
Sinn,
es
zu
versuchen
Plain
as
day
there's
no
denyin'
Ganz
offensichtlich
gibt's
da
kein
Leugnen
What
you've
got,
it
gets
me
every
time
Was
du
hast,
das
kriegt
mich
jedes
Mal
Don't
want
no
part
of
no
fancy
car
Ich
will
kein
schickes
Auto
All
I
need's
a
way
to
get
me
where
you
are
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Weg,
um
dorthin
zu
kommen,
wo
du
bist
Some
folks
dream
of
the
finer
things
Manche
Leute
träumen
von
den
feineren
Dingen
But
I
dream
of
you
'cause
there's
nothin'
finer
to
me
Aber
ich
träume
von
dir,
denn
für
mich
gibt
es
nichts
Feineres
Let
me
tell
you
Lass
mich
dir
sagen
When
I
see
you
I
go
crazy
Wenn
ich
dich
sehe,
werde
ich
verrückt
There's
just
something
about
you
baby
Da
ist
einfach
etwas
an
dir,
Baby
Can't
help
myself
you
drive
me
out
of
my
mind
Ich
kann
nicht
anders,
du
raubst
mir
den
Verstand
Can't
explain
there's
no
use
tryin'
Kann's
nicht
erklären,
es
hat
keinen
Sinn,
es
zu
versuchen
Plain
as
day
there's
no
denyin'
Ganz
offensichtlich
gibt's
da
kein
Leugnen
What
you've
got,
it
gets
me
every
time
Was
du
hast,
das
kriegt
mich
jedes
Mal
There's
a
lot
of
things
that
can
tempt
a
man
to
fall
Es
gibt
viele
Dinge,
die
einen
Mann
in
Versuchung
führen
können
But
girl
to
me
they
don't
mean
nothin'
at
all
Aber
Mädchen,
für
mich
bedeuten
sie
überhaupt
nichts
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
Let
me
tell
you
Lass
mich
dir
sagen
When
I
see
you
I
go
crazy
Wenn
ich
dich
sehe,
werde
ich
verrückt
There's
just
something
about
you
baby
Da
ist
einfach
etwas
an
dir,
Baby
Can't
help
myself
you
drive
me
out
of
my
mind
Ich
kann
nicht
anders,
du
raubst
mir
den
Verstand
Can't
explain
there's
no
use
tryin'
Kann's
nicht
erklären,
es
hat
keinen
Sinn,
es
zu
versuchen
Plain
as
day
there's
no
denyin'
Ganz
offensichtlich
gibt's
da
kein
Leugnen
What
you've
got,
it
gets
me
every
time
Was
du
hast,
das
kriegt
mich
jedes
Mal
Yeah,
what
you've
got,
it
gets
me
every
time
Ja,
was
du
hast,
das
kriegt
mich
jedes
Mal
Girl,
what
you've
got,
it
gets
me
every
time
Mädchen,
was
du
hast,
das
kriegt
mich
jedes
Mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wade Kirby, Thomas E Mchugh, Theodore Francis, Jr. Aka Butc Baker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.