Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letters from Home
Briefe von zu Hause
My
dearest
son,
it's
almost
June
Mein
liebster
Sohn,
es
ist
fast
Juni
I
hope
this
letter
catches
up
with
you
and
finds
you
well
Ich
hoffe,
dieser
Brief
erreicht
dich
und
findet
dich
wohlauf
It's
been
dry
but
they're
callin'
for
rain
Es
war
trocken,
aber
sie
sagen
Regen
voraus
And
everything's
the
same
ol'
in
Johnsonville
Und
alles
ist
beim
Alten
hier
in
Johnsonville
Your
stubborn
ol'
daddy
ain't
said
too
much
Dein
sturer
alter
Papa
hat
nicht
viel
gesagt
But
I'm
sure
you
know
he
sends
his
love
Aber
ich
bin
sicher,
du
weißt,
dass
er
seine
Liebe
sendet
And
she
goes
on,
In
a
letter
from
home
Und
so
schreibt
sie
weiter,
in
einem
Brief
von
zu
Hause
I
hold
it
up
and
show
my
buddies
Ich
halte
ihn
hoch
und
zeige
ihn
meinen
Kameraden
Like
we
ain't
scared
Als
ob
wir
keine
Angst
hätten
And
our
boots
ain't
muddy
Und
unsere
Stiefel
nicht
schlammig
wären
And
they
all
laugh
like
there's
something
funny
Und
sie
lachen
alle,
als
ob
etwas
komisch
wäre
'Bout
the
way
I
talk,
when
mama
sends
her
best
y'all
Über
die
Art,
wie
ich
rede,
wenn
Mama
euch
alle
grüßen
lässt
I
fold
it
up
and
put
it
in
my
shirt
Ich
falte
ihn
zusammen
und
stecke
ihn
in
mein
Hemd
Pick
up
my
gun
and
get
back
to
work
Nehme
mein
Gewehr
und
mache
mich
wieder
an
die
Arbeit
And
it
keeps
me
drivin'
on,
waitin'
on
Und
es
treibt
mich
weiter
an,
wartend
auf
Letters
from
home
Briefe
von
zu
Hause
My
dearest
love,
it's
almost
dawn
Mein
liebster
Schatz,
es
ist
fast
Morgen
I've
been
layin'
here
all
night
long
Ich
habe
die
ganze
Nacht
hier
gelegen
Wonderin'
where
you
might
be
Und
mich
gefragt,
wo
du
wohl
sein
magst
I
saw
your
mama
and
I
showed
her
the
ring
Ich
habe
deine
Mama
gesehen
und
ihr
den
Ring
gezeigt
Man
on
the
television
said
something
Ein
Mann
im
Fernsehen
hat
etwas
gesagt
So
I
couldn't
sleep
Deshalb
konnte
ich
nicht
schlafen
But
I'll
be
alright,
I'm
just
missin'
you
Aber
mir
wird
es
gut
gehen,
ich
vermisse
dich
nur
And
this
is
me
kissin'
you
Und
das
bin
ich,
wie
ich
dich
küsse
X's
and
O's
in
a
letter
from
home
X
und
O
in
einem
Brief
von
zu
Hause
I
hold
it
up
and
show
my
buddies
Ich
halte
ihn
hoch
und
zeige
ihn
meinen
Kameraden
Like
we
ain't
scared
and
our
boots
ain't
muddy
Als
ob
wir
keine
Angst
hätten
und
unsere
Stiefel
nicht
schlammig
wären
And
they
all
laugh
'cause
she
calls
me
honey
Und
sie
lachen
alle,
weil
sie
mich
Schatz
nennt
But
they
take
it
hard,
'cause
I
don't
read
the
good
parts
Aber
sie
nehmen
es
übel,
weil
ich
die
guten
Teile
nicht
vorlese
I
fold
it
up
and
put
it
in
my
shirt
Ich
falte
ihn
zusammen
und
stecke
ihn
in
mein
Hemd
Pick
up
my
gun
and
get
back
to
work
Nehme
mein
Gewehr
und
mache
mich
wieder
an
die
Arbeit
And
it
keeps
me
drivin'
on,
waitin'
on
Und
es
treibt
mich
weiter
an,
wartend
auf
Letters
from
home
Briefe
von
zu
Hause
Dear
son,
I
know
I
ain't
written
Lieber
Sohn,
ich
weiß,
ich
habe
nicht
geschrieben
And
sittin'
here
tonight
alone
in
the
kitchen
Und
während
ich
heute
Abend
allein
in
der
Küche
sitze
It
occurs
to
me
I
might
not
have
said
it,
so
I'll
say
it
now
Fällt
mir
ein,
dass
ich
es
vielleicht
nicht
gesagt
habe,
also
sage
ich
es
jetzt
Son,
you
make
me
proud
Sohn,
du
machst
mich
stolz
I
hold
it
up
and
show
my
buddies
Ich
halte
ihn
hoch
und
zeige
ihn
meinen
Kameraden
Like
we
ain't
scared
and
our
boots
ain't
muddy
Als
ob
wir
keine
Angst
hätten
und
unsere
Stiefel
nicht
schlammig
wären
But
no
one
laughs
Aber
niemand
lacht
'Cause
ain't
nothin'
funny
when
a
soldier
cries
Denn
es
ist
nichts
komisch
daran,
wenn
ein
Soldat
weint
And
I
just
wipe
my
eyes
Und
ich
wische
mir
nur
die
Augen
I
fold
it
up
and
put
in
my
shirt
pick
up
my
gun
and
get
back
to
work
Ich
falte
ihn
zusammen
und
stecke
ihn
in
mein
Hemd,
nehme
mein
Gewehr
und
mache
mich
wieder
an
die
Arbeit
And
it
keeps
me
drivin'
on,
waitin'
on
Und
es
treibt
mich
weiter
an,
wartend
auf
Letters
from
home
Briefe
von
zu
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Lane, David Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.