John Michael Montgomery - Taking Off the Edge - перевод текста песни на немецкий

Taking Off the Edge - John Michael Montgomeryперевод на немецкий




Taking Off the Edge
Abschalten
I been down on my luck
Ich hatte Pech
I been down on my knees
Ich war auf meinen Knien
Well I been downtown
Nun, ich war in der Stadt
And I been down on the farm
Und ich war unten auf dem Bauernhof
I can't be satisfied
Ich kann nicht zufrieden sein
But I'm gonna have to find
Aber ich werde einen Weg finden müssen,
A way to kick back and
Mich zurückzulehnen und
Take off the edge
abzuschalten
Now there's a little gal I know
Da gibt's 'ne Kleine, die ich kenn'
Just south of Tupelo
Gleich südlich von Tupelo
Her hair is dark and her legs are long and tan
Ihr Haar ist dunkel und ihre Beine sind lang und braun
She rubs my back just right
Sie massiert meinen Rücken genau richtig
Till way up in the night
Bis tief in die Nacht hinein
She knows how to
Sie weiß, wie man
Take off the edge
abschaltet
I've been laid up with the flu
Ich lag mit Grippe im Bett
Laid off a time or two
Wurde ein- oder zweimal entlassen
I've been uptight
Ich war angespannt
And I've been up a creek
Und ich steckte in der Klemme
I'm gonna take my bamboo pole
Ich nehm' meine Bambusangel
And head out to the fishing hole
Und geh' raus zum Angelteich
Don't you know it helps to
Weißt du nicht, es hilft,
Take off the edge
abzuschalten
Now there's a little gal I know
Da gibt's 'ne Kleine, die ich kenn'
Just south of Tupelo
Gleich südlich von Tupelo
Her hair is dark and her legs are long and tan
Ihr Haar ist dunkel und ihre Beine sind lang und braun
She rubs my back just right
Sie massiert meinen Rücken genau richtig
Till way up in the night
Bis tief in die Nacht hinein
She knows how to
Sie weiß, wie man
Take off the edge
abschaltet
Now it's morning once again
Jetzt ist es wieder Morgen
Oh, Lord I just punched in
Oh, Herr, ich hab' gerade eingestempelt
And I can't hardly wait till quitting time
Und ich kann den Feierabend kaum erwarten
Gonna get that big brown jug
Werd' mir den großen braunen Krug holen
All I need is a little slug
Alles, was ich brauch', ist ein kleiner Schluck
Just another way to
Nur eine andere Art,
Takin' off the edge
abzuschalten
Now there's a little gal I know
Da gibt's 'ne Kleine, die ich kenn'
Just south of Tupelo
Gleich südlich von Tupelo
Her hair is dark and her legs are long and tan
Ihr Haar ist dunkel und ihre Beine sind lang und braun
She rubs my back just right
Sie massiert meinen Rücken genau richtig
Till way up in the night
Bis tief in die Nacht hinein
Well she knows how to
Ja, sie weiß, wie man
Take off the edge
abschaltet
Oh she sure knows how to
Oh, sie weiß ganz sicher, wie man
Take off the edge
abschaltet





Авторы: Larry Cordle, Larry Shell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.