Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Wants Some More
Все хотят еще
Sitting
in
your
easy
chair,
Сидишь
в
своем
мягком
кресле,
Looking
at
the
wall,
Смотришь
на
стену,
Thinking
of
the
things
that
might've
been.
Думаешь
о
том,
что
могло
бы
быть.
And
as
you
wish
your
life
away
И
пока
ты
прожигаешь
жизнь,
With
dreams
of
mystic
gold,
Мечтая
о
мистическом
золоте,
Imagine
all
the
things
you
could've
seen,
Представь
себе
все,
что
ты
могла
бы
увидеть,
Imagine
all
the
things
you
could've
seen.
Представь
себе
все,
что
ты
могла
бы
увидеть.
Looking
out
the
window,
Глядя
в
окно,
Staring
at
the
rain,
Смотря
на
дождь,
Wonder
if
the
sun
will
ever
shine.
Интересно,
выйдет
ли
когда-нибудь
солнце.
And
if
you
only
realised
И
если
бы
ты
только
поняла,
That
life
won't
pass
you
by,
Что
жизнь
не
пройдет
мимо
тебя,
The
only
thing
that's
passing
is
your
time,
Единственное,
что
проходит,
это
твое
время,
The
only
thing
that's
passing
is
your
time.
Единственное,
что
проходит,
это
твое
время.
Go
nowhere
in
your
easy
chair,
Никуда
не
денешься
в
своем
мягком
кресле,
Getting
older
every
day,
С
каждым
днем
становишься
старше,
And
the
things
you
feel
И
то,
что
ты
чувствуешь,
Make
your
life
seem
real,
Делает
твою
жизнь
настоящей,
Don't
let
them
slip
away.
Не
дай
этому
ускользнуть.
Don't
let
them
slip
away.
Не
дай
этому
ускользнуть.
Everybody
wants
some
more,
Все
хотят
еще,
Everybody
wants
some
more
Все
хотят
еще,
Everybody
wants
to
open
the
next
door.
Все
хотят
открыть
следующую
дверь.
Everybody's
getting
meaner,
Все
становятся
злее,
Everybody
else's
grass
is
greener.
У
всех
остальных
трава
зеленее.
Everybody
wants
some
more,
Все
хотят
еще,
Everybody
wants
some
more
Все
хотят
еще,
Everybody
wants
to
open
the
next
door.
Все
хотят
открыть
следующую
дверь.
Everybody's
getting
meaner,
Все
становятся
злее,
Everybody
else's
grass
is
greener.
У
всех
остальных
трава
зеленее.
It's
easy
when
you
close
your
eyes,
Легко,
когда
ты
закрываешь
глаза,
Your
worries
disappear,
Твои
тревоги
исчезают,
Problems
you
must
face
are
far
behind.
Проблемы,
с
которыми
ты
должна
столкнуться,
далеко
позади.
Things
would
look
much
better
Все
выглядело
бы
намного
лучше
From
a
million
miles
away,
За
миллион
миль
отсюда,
Looking
for
a
place
you'll
never
find,
В
поисках
места,
которое
ты
никогда
не
найдешь,
Looking
for
a
place
you'll
never
find.
В
поисках
места,
которое
ты
никогда
не
найдешь.
Oh
No!
No!
No!
О
нет!
Нет!
Нет!
Go
nowhere
in
your
easy
chair,
Никуда
не
денешься
в
своем
мягком
кресле,
Getting
older
every
day,
С
каждым
днем
становишься
старше,
And
the
things
you
feel
И
то,
что
ты
чувствуешь,
Make
your
life
seem
real,
Делает
твою
жизнь
настоящей,
Don't
let
them
slip
away,
Не
дай
этому
ускользнуть,
Don't
let
them
slip
away.
Не
дай
этому
ускользнуть.
Everybody
wants
some
more,
Все
хотят
еще,
Everybody
wants
some
more
Все
хотят
еще,
Everybody
wants
to
open
the
next
door.
Все
хотят
открыть
следующую
дверь.
Everybody's
getting
meaner,
Все
становятся
злее,
Everybody
else's
grass
is
greener.
У
всех
остальных
трава
зеленее.
Everybody
wants
some
more,
Все
хотят
еще,
Everybody
wants
some
more
Все
хотят
еще,
Everybody
wants
to
open
the
next
door.
Все
хотят
открыть
следующую
дверь.
Everybody's
getting
meaner,
Все
становятся
злее,
Everybody
else's
grass
is
greener.
У
всех
остальных
трава
зеленее.
Everybody
wants
some
more,
Все
хотят
еще,
Everybody
wants
some
more
Все
хотят
еще,
Everybody
wants
some
more
Все
хотят
еще,
Everybody
wants
some
more
Все
хотят
еще.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marshall Robert, Miles John
Альбом
Rebel
дата релиза
20-02-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.