Текст и перевод песни John Miles - Out of the Cradle (But Still Rockin’)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of the Cradle (But Still Rockin’)
Вырвался из колыбели (Но всё ещё зажигаю)
Oh
I
was
poor
as
a
boy,
О,
я
был
беден,
как
церковная
мышь,
Only
had
one
thing
to
my
name.
Имел
лишь
одно
ценное
в
жизни
своей.
But
I
worked
so
hard
Но
я
так
усердно
работал
On
my
old
guitar,
Над
своей
старой
гитарой,
I
know
each
note
sounded
the
same.
Я
знаю,
каждая
нота
звучала
одинаково.
Yea
I
did
what
I
said,
Да,
я
сделал,
как
говорил,
And
I
taught
myself
how
to
play,
И
сам
научился
играть,
But
the
tables
turned,
Но
всё
изменилось,
With
the
things
I
learned,
С
тем,
что
я
узнал,
Now
it
feels
so
good
when
I
say
Теперь
так
хорошо,
когда
я
говорю:
I′m
out
of
the
cradle
but
I'm
still
rockin′,
Я
вырвался
из
колыбели,
но
всё
ещё
зажигаю,
Just
playing
the
good
time
rock
'n'
roll.
Просто
играю
хороший
рок-н-ролл.
And
everyone
else
just
keeps
on
knockin′,
И
все
остальные
продолжают
стучаться
в
мою
дверь,
But
nobody
knows
which
way
to
go.
Но
никто
не
знает,
куда
идти.
I′m
out
of
the
cradle
but
I'm
still
rockin′,
Я
вырвался
из
колыбели,
но
всё
ещё
зажигаю,
Just
playing
the
good
time
rock
'n′
roll.
Просто
играю
хороший
рок-н-ролл.
And
everyone
else
just
keeps
on
knockin',
И
все
остальные
продолжают
стучаться,
But
nobody
knows
which
way
to
go.
Но
никто
не
знает,
куда
идти.
Right
back
at
the
start
Вернувшись
к
началу,
With
my
time
all
over
again,
Снова
имея
всё
своё
время,
Would
I
push
my
luck,
Стал
бы
я
испытывать
судьбу,
What
a
chance
I
took,
Какой
шанс
я
использовал,
But
it
all
worked
out
in
the
end.
Но
в
итоге
всё
получилось.
I′m
doin'
all
right,
У
меня
всё
в
порядке,
Is
the
good
life
fading
away.
Уходит
ли
хорошая
жизнь?
But
I
don't
feel
bad,
Но
мне
не
грустно,
The
good
times
I′ve
had,
Из-за
тех
хороших
времён,
что
у
меня
были,
And
I
can′t
stand
still
when
I
say
И
я
не
могу
стоять
на
месте,
когда
говорю:
I'm
out
of
the
cradle
but
I′m
still
rockin',
Я
вырвался
из
колыбели,
но
всё
ещё
зажигаю,
Just
playing
the
good
time
rock
′n'
roll,
Просто
играю
хороший
рок-н-ролл,
And
everyone
else
just
keeps
on
knockin′,
И
все
остальные
продолжают
стучаться,
But
nobody
knows
which
way
to
go.
Но
никто
не
знает,
куда
идти.
I'm
out
of
the
cradle
but
I'm
still
rockin′,
Я
вырвался
из
колыбели,
но
всё
ещё
зажигаю,
Just
playing
the
good
time
rock
′n'
roll.
Просто
играю
хороший
рок-н-ролл.
And
everyone
else
just
keeps
on
knockin′,
И
все
остальные
продолжают
стучаться,
But
nobody
knows
which
way
to
go.
Но
никто
не
знает,
куда
идти.
Fools
laugh
in
my
face
when
I
tell
them
how
it
began.
Дураки
смеются
мне
в
лицо,
когда
я
рассказываю
им,
как
всё
начиналось.
Who's
takin′
my
place
for
the
first
time
nobody
can.
Кто
займёт
моё
место,
впервые
никто
не
может.
I'm
leavin′
the
race
and
there's
no-one
changin'
my
plan.
Я
покидаю
гонку,
и
никто
не
изменит
мой
план.
No
more
I
can
say
I
came
here
to
play,
Больше
я
не
могу
сказать,
что
пришёл
сюда
играть,
Listen
to
me.
Послушай
меня.
I′m
out
of
the
cradle
but
I′m
still
rockin',
Я
вырвался
из
колыбели,
но
всё
ещё
зажигаю,
Just
playing
the
good
time
rock
′n'
roll.
Просто
играю
хороший
рок-н-ролл.
And
everyone
else
just
keeps
on
knockin′,
И
все
остальные
продолжают
стучаться,
But
nobody
knows
which
way
to
go.
Но
никто
не
знает,
куда
идти.
I'm
out
of
the
cradle
but
I′m
still
rockin',
Я
вырвался
из
колыбели,
но
всё
ещё
зажигаю,
Just
playing
the
good
time
rock
'n′
roll.
Просто
играю
хороший
рок-н-ролл.
And
everyone
else
just
keeps
on
knockin′,
И
все
остальные
продолжают
стучаться,
But
nobody
knows
which
way
to
go.
Но
никто
не
знает,
куда
идти.
I'm
out
of
the
cradle
but
I′m
still
rockin',
Я
вырвался
из
колыбели,
но
всё
ещё
зажигаю,
Just
playing
the
good
time
rock
′n'
roll.
Просто
играю
хороший
рок-н-ролл.
And
everyone
else
just
keeps
on
knockin′,
И
все
остальные
продолжают
стучаться,
But
nobody
knows
which
way
to
go,
oh.
Но
никто
не
знает,
куда
идти,
о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: john miles, bob marshall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.