Текст и перевод песни John Miles - Take Me to My Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
could
be
easy
for
the
poor
man′s
son,
Что
может
быть
проще
для
сына
бедняка?
When
all
he
wanted
was
a
rich
man's
daughter,
Когда
все,
что
ему
было
нужно,
- дочь
богача.
His
game
was
lost
before
it
had
begun,
Его
игра
была
проиграна
еще
до
того,
как
началась,
But
he
still
had
to
give
it
a
try.
Но
он
все
равно
должен
был
попытаться.
It
wasn′t
long
before
he
had
to
run,
Вскоре
ему
пришлось
бежать.
He'd
had
his
share
of
all
the
fire
and
water,
Он
получил
свою
долю
огня
и
воды.
Another
race
that
someone
else
had
won,
Еще
одна
гонка,
в
которой
победил
кто-то
другой,
But
he'd
get
rich
or
else
he
would
die.
Но
он
либо
разбогатеет,
либо
умрет.
Social
climbing
Социальное
восхождение
Hoping
everything
has
a
price,
Надеясь,
что
все
имеет
свою
цену,
Chasin′
diamonds,
nowhere
Гоняюсь
за
бриллиантами
в
никуда.
Thinkin′
its
paradise.
Думаю,
это
рай.
He's
usin′
any
chance
that
he
can
make
Он
использует
любой
шанс,
который
может
дать.
He
doesn't
think
that
he
can
wait
much
longer,
Он
не
думает,
что
сможет
долго
ждать.
He′ll
never
know
how
much
his
mind
can
take,
Он
никогда
не
узнает,
сколько
может
выдержать
его
разум,
But
there's
no
way
he′ll
let
it
go
by.
Но
он
ни
за
что
не
оставит
это
без
внимания.
Nothing
matters
to
him
"Make
me
a
millionaire:
Ничто
не
имеет
для
него
значения
"сделай
меня
миллионером:
You
can
hear
him
cryin'
"Somebody
take
me
there,
Ты
слышишь,
как
он
кричит:
"кто-нибудь,
отведите
меня
туда!
Take
me
to
my
heaven,
Забери
меня
в
мой
рай,
My
fantasy
life,
Моя
фантастическая
жизнь,
Take
me
to
my
heaven,
Забери
меня
в
мой
рай,
Make
it
tonight.
Сделай
это
сегодня
ночью.
Take
me
to
my
heaven,
Забери
меня
в
мой
рай,
Material
delight,
Материальное
наслаждение,
Take
me
to
my
heaven,
Забери
меня
в
мой
рай,
And
I'll
tell
myself
when
I′m
there
И
я
скажу
себе,
когда
окажусь
там.
That
I′m
doin'
all
right
Что
со
мной
все
в
порядке.
Nothing
matters
to
him
"Make
me
a
millionaire:
Ничто
не
имеет
для
него
значения
"сделай
меня
миллионером:
You
can
hear
him
cryin′
"Somebody
take
me
there,
Ты
слышишь,
как
он
кричит:
"кто-нибудь,
отведите
меня
туда!
Take
me
to
my
heaven,
Забери
меня
в
мой
рай,
My
fantasy
life,
Моя
фантастическая
жизнь,
Take
me
to
my
heaven,
Забери
меня
в
мой
рай,
Make
it
tonight.
Сделай
это
сегодня
ночью.
Take
me
to
my
heaven,
(Take
me
to
my
heaven)
Забери
меня
на
мои
небеса,
(забери
меня
на
мои
небеса)
Material
delight,
Материальное
наслаждение,
Take
me
to
my
heaven,
(Take
me
to
my
heaven)
Забери
меня
на
мои
небеса,
(забери
меня
на
мои
небеса)
Take
me
tonight
Возьми
меня
сегодня
ночью.
Take
me
to
my
heaven,
(Take
me
to
my
heaven)
Забери
меня
на
мои
небеса,
(забери
меня
на
мои
небеса)
My
fantasy
life,
Моя
фантастическая
жизнь,
Take
me
to
my
heaven,
(Take
me
to
my
heaven)
Забери
меня
на
мои
небеса,
(забери
меня
на
мои
небеса)
Take
me
tonight
Возьми
меня
сегодня
ночью.
Take
me
to
my
heaven,
(Take
me
to
my
heaven)
Забери
меня
на
мои
небеса,
(забери
меня
на
мои
небеса)
Material
delight,
Материальное
наслаждение,
Take
me
to
my
heaven,
(Take
me
to
my
heaven)
Забери
меня
на
мои
небеса,
(забери
меня
на
мои
небеса)
And
I'll
tell
myself
when
I′m
there
И
я
скажу
себе,
когда
окажусь
там.
That
I'm
doin′
all
right,
Что
у
меня
все
в
порядке,
Take
me
to
my
heaven.
Забери
меня
на
небеса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Marshall, John Miles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.