Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me More Than Time
Gib Mir Mehr Als Zeit
Sometimes
we
don't
know
why
we're
running
Manchmal
wissen
wir
nicht,
warum
wir
rennen
Sometimes
we
don't
know
why
we
hide
Manchmal
wissen
wir
nicht,
warum
wir
uns
verstecken
And
this
life
can
feel
like
a
bombing
to
you
Und
dieses
Leben
kann
sich
für
dich
wie
ein
Bombenangriff
anfühlen
What
if
time
wouldn't
tell
you
what
to
do
Was
wäre,
wenn
die
Zeit
dir
nicht
sagen
würde,
was
du
tun
sollst
Would
you
still
be
running
after
money
Würdest
du
immer
noch
dem
Geld
hinterherlaufen
Would
you
still
get
high
at
the
same
parties
Würdest
du
immer
noch
auf
denselben
Partys
high
werden
Would
you
still
behave
the
same
if
an
hour
wouldn't
mean
no
shit
no
more
Würdest
du
dich
immer
noch
gleich
verhalten,
wenn
eine
Stunde
nichts
mehr
bedeuten
würde
Give
me
more
than
time
Gib
mir
mehr
als
Zeit
When
I
look
into
your
eyes
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue
Give
me
more
than
time
Gib
mir
mehr
als
Zeit
When
the
lights
are
turnning
down
Wenn
die
Lichter
ausgehen
Give
me
more
than
time
Gib
mir
mehr
als
Zeit
When
all
the
things
we
don't
see
come
to
our
mind
Wenn
all
die
Dinge,
die
wir
nicht
sehen,
in
unseren
Sinn
kommen
It
comes
to
our
mind
Es
kommt
uns
in
den
Sinn
We
might
get
so
high
Wir
könnten
so
high
werden
We
might
get
wise
at
the
same
time
Wir
könnten
gleichzeitig
weise
werden
If
we
stop
caring
about
that
clock
that
is
turning
Wenn
wir
aufhören,
uns
um
diese
Uhr
zu
kümmern,
die
sich
dreht
Stop
caring
about
that
clock
telling
you
what
to
do
Hör
auf,
dich
um
diese
Uhr
zu
kümmern,
die
dir
sagt,
was
du
tun
sollst
Would
you
still
be
running
after
money
Würdest
du
immer
noch
dem
Geld
hinterherlaufen
Would
you
still
get
high
at
the
same
parties
Würdest
du
immer
noch
auf
denselben
Partys
high
werden
Would
you
still
behave
the
same
if
an
hour
would
not
mean
no
shit
no
more
Würdest
du
dich
immer
noch
gleich
verhalten,
wenn
eine
Stunde
nichts
mehr
bedeuten
würde,
Schatz
Give
me
more
than
time
Gib
mir
mehr
als
Zeit
When
I
look
into
your
eyes
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue
Give
me
more
than
time
Gib
mir
mehr
als
Zeit
When
the
light
are
turnning
down
Wenn
die
Lichter
ausgehen
Give
me
more
than
time
Gib
mir
mehr
als
Zeit
When
all
the
things
we
don't
see
come
to
our
mind
Wenn
all
die
Dinge,
die
wir
nicht
sehen,
in
unseren
Sinn
kommen
It
comes
to
our
mind
Es
kommt
uns
in
den
Sinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Hovart, Guillaume Dupont Bellagamba, Clement Bonfils, Nicolas Morel, R Henrot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.