John Moreland - 3: 59 Am (Live from Spotify House SXSW '16) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Moreland - 3: 59 Am (Live from Spotify House SXSW '16)




I've been living with a curse
Я жил с проклятием
Combing through the pages of my youth
Перелистываю страницы своей юности
There's a million soggy miles
Там миллион мокрых миль
Soaking through the soles of my shoes
Пропитывает подошвы моих ботинок
And I've been staying up all night
И я не спал всю ночь
I don't give a damn to sleep anymore
Мне больше наплевать на сон
My eyelids are heavy
Мои веки отяжелели
But my dreams don't sing like before
Но мои мечты поют уже не так, как раньше
And I apologize a thousand times for holding up the show
И я тысячу раз приношу извинения за то, что задержал шоу
I always had the words, but they don't quite know where to go
У меня всегда были нужные слова, но они не совсем знают, куда идти
You said give me one good reason, now give me 20 more
Ты сказал, назови мне одну вескую причину, теперь дай мне еще 20
Don't give yourself away to settle someone else's score
Не выдавай себя, чтобы свести с кем-то счеты
I got the guiltiest conscience
У меня самая мучительная совесть
Listening for a savior on a Saturday night
Слушая спасителя субботним вечером
I got my ear to the ground
Я приложил ухо к земле
You got Easter Sunday in your eyes
У тебя в глазах Пасхальное воскресенье
And I apologize if I seem a little overwhelmed
И я прошу прощения, если я кажусь немного ошеломленным
I'm thirsty, but the holy keep on pissing in my well
Я хочу пить, но святые продолжают мочиться в мой колодец
I had a purpose and a song that was true
У меня была цель и песня, которая была правдивой
But I ain't ever had a lick of sense when it comes to you
Но у меня никогда не было ни капли здравого смысла, когда дело касалось тебя
So try to be patient, try to understand
Так что постарайся быть терпеливым, постарайся понять
I'm a child, trying to do the work of a man
Я ребенок, пытающийся выполнять мужскую работу
My pockets are empty, I don't own a thing
Мои карманы пусты, у меня ничего нет
But I'd take a diamond from the sky and put it in your ring
Но я бы взял бриллиант с неба и вставил его в твое кольцо






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.