Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Latchkey Kid
Schlüsselkind
Well
tonight
the
stars
are
screaming
Nun,
heute
Nacht
schreien
die
Sterne
And
I've
long
been
learning
how
to
let
them
go
Und
ich
lerne
schon
lange,
sie
gehen
zu
lassen
I
got
these
old
familiar
feelings
Ich
habe
diese
alten
bekannten
Gefühle
Looking
back
on
how
I
got
so
low
Wenn
ich
zurückblicke,
wie
ich
so
tief
gefallen
bin
Sometimes
life
plays
like
a
series
of
exams
Manchmal
spielt
das
Leben
wie
eine
Reihe
von
Prüfungen
And
you
need
someone
to
wash
the
bad
blood
off
your
hands
Und
man
braucht
jemanden,
der
das
böse
Blut
von
seinen
Händen
wäscht
Well
you'll
always
be
my
favorite
latchkey
kid
Nun,
du
wirst
immer
mein
liebstes
Schlüsselkind
sein
I'm
sorry
that
I
hurt
you
like
I
did
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verletzt
habe,
so
wie
ich
es
tat
There's
something
wrong,
something
missing
Etwas
stimmt
nicht,
etwas
fehlt
Something
I've
seen
inside
my
friends
Etwas,
das
ich
bei
meinen
Freunden
gesehen
habe
And
lord,
it's
hard
to
find
the
vision
Und
Herrgott,
es
ist
schwer,
die
Vision
zu
finden
Standing
at
the
darkest
of
dead
ends
An
den
dunkelsten
aller
Sackgassen
stehend
Won't
you
tell
me
how
the
story
goes
and
goes
Erzähl
mir
doch,
wie
die
Geschichte
immer
weitergeht
When
I'm
too
lost
to
tell
my
temples
from
my
toes
Wenn
ich
zu
verloren
bin,
um
meine
Schläfen
von
meinen
Zehen
zu
unterscheiden
I've
got
too
many
pages
left
to
turn
Ich
habe
noch
zu
viele
Seiten
umzublättern
To
sit
and
wonder
why
that
book
won't
burn
Um
dazusitzen
und
mich
zu
fragen,
warum
dieses
Buch
nicht
brennen
will
So
here
I
stand,
right
before
you
Also
hier
stehe
ich,
direkt
vor
dir
Waiting
for
my
turn
to
tow
the
line
Warte
darauf,
an
der
Reihe
zu
sein,
mich
einzufügen
Don't
let
me
die
in
California
Lass
mich
nicht
in
Kalifornien
sterben
While
I'm
dragging
all
these
rivers
in
my
mind
Während
ich
all
diese
Flüsse
in
meinem
Geist
mitschleppe
Cause
I've
found
a
love
that
shines
into
my
core
Denn
ich
habe
eine
Liebe
gefunden,
die
bis
in
mein
Innerstes
scheint
And
I
don't
feel
the
need
to
prove
myself
no
more
Und
ich
fühle
nicht
mehr
das
Bedürfnis,
mich
zu
beweisen
And
when
I
look
into
the
mirror,
now
I
see
Und
wenn
ich
jetzt
in
den
Spiegel
schaue,
sehe
ich
A
man
I
never
knew
that
I
could
be
Einen
Mann,
von
dem
ich
nie
wusste,
dass
ich
er
sein
könnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Moreland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.