Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is Not an Answer
Liebe ist keine Antwort
There's
a
truth
I
need
to
trust
Da
ist
eine
Wahrheit,
der
ich
vertrauen
muss
But
I
can't
remember
how
Aber
ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wie
It's
stuck
there
in
the
stillness
Sie
steckt
fest
da
in
der
Stille
But
the
noise
is
too
damn
loud
Aber
der
Lärm
ist
verdammt
nochmal
zu
laut
And
I
thought
I
was
an
actor
Und
ich
dachte,
ich
wäre
ein
Schauspieler
I'd
let
my
colors
show
Ich
würde
meine
Farben
zeigen
But
what
if
I'm
just
a
bastard
Aber
was,
wenn
ich
nur
ein
Mistkerl
bin
Laying
low
inside
your
radio
Der
sich
in
deinem
Radio
versteckt
Won't
you
help
me
make
a
fist
Hilfst
du
mir
nicht,
eine
Faust
zu
machen
And
choke
the
poison
back
Und
das
Gift
zurückzuwürgen
We'll
close
our
eyes
each
godforsaken
time
Wir
schließen
unsere
Augen
jedes
gottverdammte
Mal
The
world
gets
painted
black
Wenn
die
Welt
schwarz
gemalt
wird
And
we'll
wonder
where
it
comes
from
Und
wir
werden
uns
fragen,
woher
es
kommt
How
the
pain
cuts
through
the
pride
Wie
der
Schmerz
den
Stolz
durchdringt
When
the
tools
we
use
to
fix
ourselves
Wenn
die
Werkzeuge,
die
wir
benutzen,
um
uns
selbst
zu
reparieren
Are
just
the
fools
we
stood
beside
Nur
die
Narren
sind,
neben
denen
wir
standen
But
love
is
not
an
answer
Aber
Liebe
ist
keine
Antwort
I
don't
need
an
answer,
I
need
you
Ich
brauche
keine
Antwort,
ich
brauche
dich
Devotion
strong
but
tender
Hingabe
stark,
aber
zärtlich
Devotion
dark
and
cold
Hingabe
dunkel
und
kalt
Devotion
like
an
anchor
Hingabe
wie
ein
Anker
Swinging
from
my
soul
Der
von
meiner
Seele
schwingt
I
used
to
weigh
the
distance
Früher
wog
ich
die
Entfernung
ab
I
used
to
miss
my
cues
Früher
verpasste
ich
meine
Einsätze
I
used
to
say
'I
love
you'
Früher
sagte
ich
'Ich
liebe
dich'
Then
wonder
who
I'm
talking
to
Und
fragte
mich
dann,
mit
wem
ich
spreche
So
bring
my
all
your
questions
Also
bring
mir
all
deine
Fragen
Bring
me
all
your
doubts
Bring
mir
all
deine
Zweifel
Don't
let
me
meet
the
devil
Lass
mich
nicht
dem
Teufel
begegnen
That
I
sang
those
songs
about
Über
den
ich
diese
Lieder
sang
Cause
the
hounds
of
youth
are
howling
Denn
die
Hunde
der
Jugend
heulen
And
you're
all
I've
got
to
trust
Und
du
bist
alles,
dem
ich
vertrauen
kann
With
heaven's
lonely
ghetto
Mit
dem
einsamen
Ghetto
des
Himmels
Up
there
crying
down
on
us
Dort
oben,
das
auf
uns
herabweint
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Moreland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.