John Morgan - Friends Like That - перевод текста песни на немецкий

Friends Like That - John Morganперевод на немецкий




Friends Like That
Solche Freunde
The sun's gone down since you got gone
Die Sonne ist untergegangen, seit du weg bist
I bet you think I'm still sittin' here alone
Ich wette, du denkst, ich sitze immer noch hier allein
All tore up like a whiskey label
Völlig zerfetzt wie ein Whiskey-Etikett
Starin' at the key that you left on the table
Starre auf den Schlüssel, den du auf dem Tisch gelassen hast
Hate to tell you, baby, but you got it wrong
Tut mir leid, Baby, aber du liegst falsch
I ain't missin' you like crazy
Ich vermisse dich nicht wie verrückt
I'm keepin' better company lately
Ich habe in letzter Zeit bessere Gesellschaft
I'm doin' alright for the shape I'm in
Mir geht es gut, für die Form, in der ich bin
Sittin' by the fire with some damn good friends
Sitze am Feuer mit ein paar verdammt guten Freunden
Willie on my left, Jack on my right
Willie zu meiner Linken, Jack zu meiner Rechten
Blowin' that smoke on a Friday night
Blasen diesen Rauch in einer Freitagnacht
Waylon turned up on the JBL
Waylon aufgedreht auf dem JBL
Girl, you probably think I'm goin' through hell
Mädchen, du denkst wahrscheinlich, ich gehe durch die Hölle
But I don't care if you never come back
Aber es ist mir egal, ob du nie wiederkommst
'Cause who needs you when I got friends like that?
Denn wer braucht dich, wenn ich solche Freunde habe?
About this time, you and I'd be tangled up
Um diese Zeit wären du und ich eng umschlungen
Yeah, but that's alright, this fire's been keepin' me warm enough
Ja, aber das ist in Ordnung, dieses Feuer hat mich warm genug gehalten
Holdin' onto you, girl, who needs that?
Dich festzuhalten, Mädchen, wer braucht das?
I got a white-knuckle grip on a whiskey glass
Ich habe einen festen Griff um ein Whiskeyglas
When it gets down to ice, I just fill it back up
Wenn es bis zum Eis geht, fülle ich es einfach wieder auf
On my own, girl, I might lose it
Alleine, Mädchen, könnte ich durchdrehen
But I got Buds to get me through it
Aber ich habe Kumpels, die mir da durchhelfen
I'm doin' alright for the shape I'm in
Mir geht es gut, für die Form, in der ich bin
Sittin' by the fire with some damn good friends
Sitze am Feuer mit ein paar verdammt guten Freunden
Willie on my left, Jack on my right
Willie zu meiner Linken, Jack zu meiner Rechten
Blowin' that smoke on a Friday night
Blasen diesen Rauch in einer Freitagnacht
Waylon turned up on the JBL
Waylon aufgedreht auf dem JBL
Girl, you probably think I'm goin' through hell
Mädchen, du denkst wahrscheinlich, ich gehe durch die Hölle
But I don't care if you never come back
Aber es ist mir egal, ob du nie wiederkommst
'Cause who needs you when I got friends like that?
Denn wer braucht dich, wenn ich solche Freunde habe?
Yeah, I got friends like that
Ja, ich habe solche Freunde
Hmm, yeah
Hmm, ja
Tellin' me I don't need you no more (tellin' me I don't need you no more)
Sie sagen mir, ich brauche dich nicht mehr (sagen mir, ich brauche dich nicht mehr)
This kinda thing is what friends are for (this kinda thing is what friends are for)
Für so etwas sind Freunde da (für so etwas sind Freunde da)
Willie on my left, Jack on my right
Willie zu meiner Linken, Jack zu meiner Rechten
I'm blowin' that smoke on a Friday night
Ich blase diesen Rauch in einer Freitagnacht
Doin' alright for the shape I'm in
Mir geht es gut, für die Form, in der ich bin
Sittin' by the fire with some damn good friends
Sitze am Feuer mit ein paar verdammt guten Freunden
Willie on my left, Jack on my right
Willie zu meiner Linken, Jack zu meiner Rechten
Blowin' that smoke on a Friday night
Blasen diesen Rauch in einer Freitagnacht
Waylon turned up on the JBL
Waylon aufgedreht auf dem JBL
Girl, you probably think I'm goin' through hell
Mädchen, du denkst wahrscheinlich, ich gehe durch die Hölle
But I don't care if you never come back
Aber es ist mir egal, ob du nie wiederkommst
'Cause who needs you when I got friends like that? (Tellin' me I don't need you no more)
Denn wer braucht dich, wenn ich solche Freunde habe? (Sie sagen mir, dass ich dich nicht mehr brauche)
Yeah, I got friends like that (this kinda thing is what friends are for)
Ja, ich habe solche Freunde (für so etwas sind Freunde da)
Yeah, I got friends like that
Ja, ich habe solche Freunde






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.