John Morgan - Friends Like That - перевод текста песни на русский

Friends Like That - John Morganперевод на русский




Friends Like That
Друзья, что надо
The sun's gone down since you got gone
Солнце село с тех пор, как ты ушла,
I bet you think I'm still sittin' here alone
Держу пари, ты думаешь, что я всё ещё сижу здесь один,
All tore up like a whiskey label
Весь изорванный, как этикетка с виски,
Starin' at the key that you left on the table
Смотрю на ключ, который ты оставила на столе.
Hate to tell you, baby, but you got it wrong
Ненавижу говорить тебе, детка, но ты ошибаешься.
I ain't missin' you like crazy
Я не скучаю по тебе как сумасшедший,
I'm keepin' better company lately
В последнее время я провожу время в лучшей компании.
I'm doin' alright for the shape I'm in
У меня всё хорошо, учитывая моё состояние.
Sittin' by the fire with some damn good friends
Сижу у камина с чертовски хорошими друзьями.
Willie on my left, Jack on my right
Вилли слева от меня, Джек справа,
Blowin' that smoke on a Friday night
Выпускаем дым в эту пятницу вечером.
Waylon turned up on the JBL
Вэйлон играет на всю катушку на JBL,
Girl, you probably think I'm goin' through hell
Девушка, ты, наверное, думаешь, что я схожу с ума.
But I don't care if you never come back
Но мне всё равно, если ты никогда не вернёшься,
'Cause who needs you when I got friends like that?
Потому что кто нуждается в тебе, когда у меня есть такие друзья?
About this time, you and I'd be tangled up
Примерно в это время мы с тобой обычно были бы вместе,
Yeah, but that's alright, this fire's been keepin' me warm enough
Да, но ничего страшного, этот огонь согревает меня достаточно.
Holdin' onto you, girl, who needs that?
Держаться за тебя, девочка, кому это нужно?
I got a white-knuckle grip on a whiskey glass
Я крепко держу стакан виски,
When it gets down to ice, I just fill it back up
Когда лёд тает, я просто доливаю ещё.
On my own, girl, I might lose it
Один, девочка, я мог бы потеряться,
But I got Buds to get me through it
Но у меня есть мои «приятели», чтобы помочь мне пережить это.
I'm doin' alright for the shape I'm in
У меня всё хорошо, учитывая моё состояние.
Sittin' by the fire with some damn good friends
Сижу у камина с чертовски хорошими друзьями.
Willie on my left, Jack on my right
Вилли слева от меня, Джек справа,
Blowin' that smoke on a Friday night
Выпускаем дым в эту пятницу вечером.
Waylon turned up on the JBL
Вэйлон играет на всю катушку на JBL,
Girl, you probably think I'm goin' through hell
Девушка, ты, наверное, думаешь, что я схожу с ума.
But I don't care if you never come back
Но мне всё равно, если ты никогда не вернёшься,
'Cause who needs you when I got friends like that?
Потому что кто нуждается в тебе, когда у меня есть такие друзья?
Yeah, I got friends like that
Да, у меня есть такие друзья.
Hmm, yeah
Хмм, да.
Tellin' me I don't need you no more (tellin' me I don't need you no more)
Говорят мне, что ты мне больше не нужна (говорят мне, что ты мне больше не нужна),
This kinda thing is what friends are for (this kinda thing is what friends are for)
Вот для чего нужны друзья (вот для чего нужны друзья).
Willie on my left, Jack on my right
Вилли слева от меня, Джек справа,
I'm blowin' that smoke on a Friday night
Я выпускаю дым в эту пятницу вечером.
Doin' alright for the shape I'm in
У меня всё хорошо, учитывая моё состояние.
Sittin' by the fire with some damn good friends
Сижу у камина с чертовски хорошими друзьями.
Willie on my left, Jack on my right
Вилли слева от меня, Джек справа,
Blowin' that smoke on a Friday night
Выпускаем дым в эту пятницу вечером.
Waylon turned up on the JBL
Вэйлон играет на всю катушку на JBL,
Girl, you probably think I'm goin' through hell
Девушка, ты, наверное, думаешь, что я схожу с ума.
But I don't care if you never come back
Но мне всё равно, если ты никогда не вернёшься,
'Cause who needs you when I got friends like that? (Tellin' me I don't need you no more)
Потому что кто нуждается в тебе, когда у меня есть такие друзья? (Говорят мне, что ты мне больше не нужна)
Yeah, I got friends like that (this kinda thing is what friends are for)
Да, у меня есть такие друзья. (Вот для чего нужны друзья)
Yeah, I got friends like that
Да, у меня есть такие друзья.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.