John Morgan - It Ain't the Leavin' - перевод текста песни на русский

It Ain't the Leavin' - John Morganперевод на русский




It Ain't the Leavin'
Не в прощании дело
Baby, I don't like how long this gone's been
Детка, мне не нравится, как долго длится эта тишина
I figured I'd hear from you by now
Я думал, ты бы откликнулась уже
How am I supposed to tell you I was wrong when
Как я могу сказать, что был неправ,
Well, you won't pick up or turn around?
Если ты не берёшь трубку и не поворачиваешься?
It ain't what you said, girl, it's what you didn't say
Дело не в словах, а в том, что ты промолчала
It's how slow you didn't go when you drove away
Как медленно ты не свернула, когда уезжала
It ain't the goodbye, it ain't your taillights
Не в прощании дело, не в твоих фарах
That keep me up all night with a half-empty glass
Что оставляют меня с полупустым стаканом без сна
Girl, it's the knowin' you won't stop goin'
Детка, а в том, что знаю ты не остановишься
It's startin' to sink in, it ain't the leavin'
Доходит до меня, не в прощании дело
It's the not comin' back
А в том, что не вернёшься
(It ain't the leavin')
(Не в прощании дело)
Well, how we gonna pick up where we left off (where we left off)
Как нам начать с того места, где всё оборвалось (где всё оборвалось)
If you don't pull back in the drive? (Pull back in the drive)
Если ты не заедешь ко мне? (Не заедешь ко мне)
Yeah, I was countin' on one more chance to give you all I got
Я рассчитывал на шанс отдать тебе всё, что могу
And that's the thought that's drivin' me outta my mind
И эта мысль сводит меня с ума
It ain't the goodbye, it ain't your taillights
Не в прощании дело, не в твоих фарах
That keep me up all night with a half-empty glass
Что оставляют меня с полупустым стаканом без сна
Girl, it's the knowin' you won't stop goin'
Детка, а в том, что знаю ты не остановишься
It's startin' to sink in, it ain't the leavin'
Доходит до меня, не в прощании дело
It's the not comin' back
А в том, что не вернёшься
Girl, it killed me when you slammed that door
Детка, убило, как ты хлопнула дверью,
Knowin' you won't walk back through kills me more
Но знать, что не войдёшь снова хуже теперь
It ain't the goodbye, it ain't your taillights
Не в прощании дело, не в твоих фарах
That keep me up all night with a half-empty glass (half-empty glass)
Что оставляют меня с полупустым стаканом без сна (полупустым стаканом)
Girl, it's the knowin' you won't stop goin'
Детка, а в том, что знаю ты не остановишься
It's startin' to sink in, it ain't the leavin'
Доходит до меня, не в прощании дело
It's the not comin' back
А в том, что не вернёшься
No, it ain't the leavin'
Нет, не в прощании дело
It's the not comin' back
А в том, что не вернёшься
(Startin' to sink in)
(Доходит до меня)
(It ain't the leavin')
(Не в прощании дело)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.