Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't Be As Good
Не будет так хорошо
I
could
drink
a
cold
Corona
in
the
Mexico
sand
Я
мог
бы
пить
холодную
Корону
на
мексиканском
песке,
Standin'
ankle
deep
out
in
the
ocean
Стоя
по
щиколотку
в
океане,
Crank
chat
the
hookie
all
the
way
up
to
11
Выкрутить
Chattahoochee
на
всю
катушку,
'Til
my
ten-inch
can
woods
are
broken
Пока
мои
десятидюймовые
колонки
не
сломаются.
I
could
hit
a
dive
bar,
sip
a
little
Jack
Я
мог
бы
зайти
в
забегаловку,
глотнуть
немного
Джека,
Roll
a
little
smoke
with
the
boys
out
back
Скрутить
косячок
с
парнями
на
заднем
дворе,
Keep
kickin'
up
dust
'til
the
sun
comes
up
Поднимать
пыль,
пока
не
взойдет
солнце,
And
all
that
don't
sound
half
bad
И
все
это
звучит
неплохо.
But,
it
won't
be
as
good
as
your
pretty
blue
eyes
Но
это
не
будет
так
хорошо,
как
твои
красивые
голубые
глаза,
Lookin'
at
me
like
"Take
me
for
a
ride
in
the
country"
Смотрящие
на
меня,
как
будто
говорят:
"Прокати
меня
по
сельской
местности".
Won't
be
as
sweet
as
the
sugar
on
these
cherry
Coke
lips
Не
будет
так
сладко,
как
сахар
на
твоих
губах
цвета
вишневой
колы,
It
hits
me
like
Tennessee
honey
Это
бьет
меня,
как
Теннесси
Хани.
Won't
be
as
hot
as
a
hundred
and
five
in
the
summer
Не
будет
так
жарко,
как
сто
пять
градусов
летом,
High
as
the
sky
we're
sittin'
up
under
Высоко,
как
небо,
под
которым
мы
сидим.
Can't
go
wrong,
either
way
you
spin
it
Не
могу
ошибиться,
как
ни
крути,
I'ma
winnin'
but
if
you
ain't
in
it
Я
выигрываю,
но
если
тебя
нет
рядом,
It
won't
be
as
good
Это
не
будет
так
хорошо.
It
won't
be
as
good
Это
не
будет
так
хорошо.
Yeah,
I
could
find
a
backyard
back
porch
sunset
sinkin'
Да,
я
мог
бы
найти
задний
двор,
веранду,
закат,
Just
a
chillin'
on
a
two
chain
swing
Просто
расслабиться
на
качелях,
I
could
kill
a
little
time
with
my
two
four
three
Я
мог
бы
убить
немного
времени
с
моей
двухстволкой,
In
a
tree
while
the
weeper
will
sign
На
дереве,
пока
плакучая
ива
шелестит.
I
could
ride
a
horse
wide
open
in
Montana
Я
мог
бы
скакать
на
лошади
во
весь
опор
в
Монтане
Or
find
a
little
Dixieland
Delight
in
Alabama
Или
найти
немного
радости
Диксиленда
в
Алабаме.
But,
it
won't
be
as
good
as
your
pretty
blue
eyes
Но
это
не
будет
так
хорошо,
как
твои
красивые
голубые
глаза,
Lookin'
at
me
like
"Take
me
for
a
ride
in
the
country"
Смотрящие
на
меня,
как
будто
говорят:
"Прокати
меня
по
сельской
местности".
Won't
be
as
sweet
as
the
sugar
on
these
cherry
Coke
lips
Не
будет
так
сладко,
как
сахар
на
твоих
губах
цвета
вишневой
колы,
It
hits
me
like
Tennessee
honey
Это
бьет
меня,
как
Теннесси
Хани.
Won't
be
as
hot
as
a
hundred
and
five
in
the
summer
Не
будет
так
жарко,
как
сто
пять
градусов
летом,
High
as
the
sky
we're
sittin'
up
under
Высоко,
как
небо,
под
которым
мы
сидим.
It
can't
go
wrong,
either
way
you
spin
it
Не
может
быть
неправильно,
как
ни
крути,
I'ma
winnin'
but
if
you
ain't
in
it
Я
выигрываю,
но
если
тебя
нет
рядом,
It
won't
be
as
good
Это
не
будет
так
хорошо.
It
won't
be
as
good
Это
не
будет
так
хорошо.
Yeah,
I
could
have
a
room
full
of
12
point
trophies
Да,
у
меня
могла
бы
быть
комната,
полная
трофеев,
I
could
watch
the
sun
out
down
on
the
Smokey
Я
мог
бы
наблюдать
закат
над
Смокки.
But,
it
won't
be
as
good
as
your
pretty
blue
eyes
Но
это
не
будет
так
хорошо,
как
твои
красивые
голубые
глаза,
Lookin'
at
me
like
"Take
me
for
a
ride
in
the
country"
Смотрящие
на
меня,
как
будто
говорят:
"Прокати
меня
по
сельской
местности".
Won't
be
as
sweet
as
the
sugar
on
these
cherry
Coke
lips
Не
будет
так
сладко,
как
сахар
на
твоих
губах
цвета
вишневой
колы,
It
hits
me
like
Tennessee
honey
Это
бьет
меня,
как
Теннесси
Хани.
Won't
be
as
hot
as
a
hundred
and
five
in
the
summer
Не
будет
так
жарко,
как
сто
пять
градусов
летом,
High
as
the
sky
we're
sittin'
up
under
Высоко,
как
небо,
под
которым
мы
сидим.
It
can't
go
wrong,
either
way
you
spin
it
Не
может
быть
неправильно,
как
ни
крути,
I'ma
winnin'
but
if
you
ain't
in
it
Я
выигрываю,
но
если
тебя
нет
рядом,
It
won't
be
as
good
Это
не
будет
так
хорошо.
It
won't
be
as
good
Это
не
будет
так
хорошо.
Nah,
it
won't
be
as
good
Нет,
это
не
будет
так
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William L. Bundy, Justin Wilson, Rodney Clawson, John Robert Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.