Текст и перевод песни John Newman feat. Nina Nesbitt - Without You
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-О,
О-О-О-о
...
A
life
without
you
ain't
right
without
you
Жизнь
без
тебя-это
неправильно
без
тебя.
I
didn't
mean
to
shut
you
out
Я
не
хотел
закрывать
тебе
глаза.
I didn't mean
to
shout at
you
at
all
Я
совсем
не
хотела
кричать
на
тебя.
The
temper's
raising, anger
flares
Вспыльчивость,
вспышка
гнева.
We're
two
hotheads
with
nothing
left
back
home,
uh-uh
Мы
две
горячие
головы,
у
которых
дома
ничего
не
осталось.
But
when
nobody's
there
and
nobody
cares
Но
когда
никого
нет
рядом,
и
всем
наплевать.
When
the
trees
come
down
and
nobody
hears
Когда
деревья
падают,
и
никто
не
слышит.
I'll
always
be
the
one
that's
there
for
you
Я
всегда
буду
тем,
кто
рядом
с
тобой.
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-О,
О-О-О-о
...
A
life
without
you
ain't
right
without
you
Жизнь
без
тебя-это
неправильно
без
тебя.
I'm
never
gonna
go
Я
никогда
не
уйду.
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-О,
О-О-О-О,
'Cause
life
without
you
ain't
right
without
you
потому
что
жизнь
без
тебя-это
неправильно
без
тебя.
Every
time
that
I
try
to
leave,
something's
pulling
me
back,
back
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
что-то
тянет
меня
назад.
Every
time
that
I'm
on
my
knees,
you're
the
one
that's
there,
there
Каждый
раз,
когда
я
стою
на
коленях,
ты
единственный,
кто
здесь,
там.
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-О,
О-О-О-О,
'Cause
life
without
you
ain't
right
without
you
потому
что
жизнь
без
тебя-это
неправильно
без
тебя.
A
life
without
you
ain't
right
without
you
Жизнь
без
тебя-это
неправильно
без
тебя.
Didn't
mean
to
call
you
out
Я
не
хотел
тебя
звать.
I
didn't
mean
to
cut
you
down
at
all
Я
совсем
не
хотел
тебя
унижать.
When
the
egos
flare
and
we
say
things
Когда
эго
вспыхивает
и
мы
говорим
вещи.
I'm
just
scared
of
feeling
vulnerable
Я
просто
боюсь
чувствовать
себя
уязвимой.
But
when
nobody's
there
and
nobody
cares
Но
когда
никого
нет
рядом,
и
всем
наплевать.
When
the
trees
come
down
and
nobody
hears
Когда
деревья
падают,
и
никто
не
слышит.
I'll
always
be
the
one
that's
there
for
you
Я
всегда
буду
тем,
кто
рядом
с
тобой.
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-О,
О-О-О-о
...
A
life
without
you
ain't
right
without
you
Жизнь
без
тебя-это
неправильно
без
тебя.
I'm
never
gonna
go
Я
никогда
не
уйду.
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-О,
О-О-О-О,
'Cause
life
without
you
ain't
right
without
you
потому
что
жизнь
без
тебя-это
неправильно
без
тебя.
Every
time
that
I
try
to
leave,
something's
pulling
me
back,
back
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
что-то
тянет
меня
назад.
Every
time
that
I'm
on
my
knees,
you're
the
one
that's
there,
there
Каждый
раз,
когда
я
стою
на
коленях,
ты
единственный,
кто
здесь,
там.
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-О,
О-О-О-О
'Cause
life
without
you
ain't
right
without
you
(ain't
right)
-О,
потому
что
жизнь
без
тебя-это
неправильно
без
тебя
(это
неправильно).
I
will
always
be
the
one
that's
there
for
you
Я
всегда
буду
тем,
кто
рядом
с
тобой.
You
will
always
be
the
one
that
gets
me
through
Ты
всегда
будешь
тем,
кто
поможет
мне
справиться.
I
will
always
be
the
one
that's
there
for
you
Я
всегда
буду
тем,
кто
рядом
с
тобой.
You
will
always
be
the
one
that
gets
me
through
Ты
всегда
будешь
тем,
кто
поможет
мне
справиться.
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-О,
О-О-О-о
...
A
life
without
you
ain't
right
without
you
Жизнь
без
тебя-это
неправильно
без
тебя.
I'm
never
gonna
go
Я
никогда
не
уйду.
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-О,
О-О-О-О,
'Cause
life
without
you
ain't
right
without
you
потому
что
жизнь
без
тебя-это
неправильно
без
тебя.
(A
life
without
you)
(Жизнь
без
тебя)
A
life
without
you
ain't
right
without
you
Жизнь
без
тебя-это
неправильно
без
тебя.
(A
life
without
you)
(Жизнь
без
тебя)
A
life
without
you
ain't
right
without
you
Жизнь
без
тебя-это
неправильно
без
тебя.
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-О,
О-О-О-о
...
A
life
without
you
ain't
right
without
you
Жизнь
без
тебя-это
неправильно
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NINA LINDBERG NESBITT, CLEO TIGHE, ANDREW JACKSON, ADAM STUART ARGYLE, JOHN NEWMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.