John OFA Rhee - Brightest Star (with Kim MinSeok) - перевод текста песни на немецкий

Brightest Star (with Kim MinSeok) - John OFA Rheeперевод на немецкий




Brightest Star (with Kim MinSeok)
Hellster Stern (mit Kim MinSeok)
밝게 비춰오는 햇빛에 앉아
Sitzend in diesem hell scheinenden Sonnenlicht,
혼자, 비춰 보다가
allein, stelle ich mir dich vor,
잡히지 않는 안에 모든
Alles in mir, das nicht greifbar ist,
생각조차 향해 날아가
selbst meine Gedanken fliegen zu dir.
너로
Durch dich
나른한 오후가 지나가
vergeht der träge Nachmittag.
이런 생각으로
Mit solchen Gedanken
밤이 깊어져만
wird die Nacht nur tiefer.
(혹시) 너도
(Vielleicht) hoffst auch du,
우리가 되기를 바랄까
dass wir 'wir' werden?
밤새도록 나를 그리워하며 살까
Dass du die ganze Nacht damit verbringst, mich zu vermissen?
하늘을 가득 채워주는 별들 보다
Mehr als die Sterne, die den Nachthimmel füllen,
창문 사이 비춰오는 달빛 보다
Mehr als das Mondlicht, das durch den Fensterspalt scheint,
Baby, you′re the brightest star
Baby, du bist der hellste Stern.
무엇보다
Mehr als alles andere,
내겐, 눈부셔
für mich bist du blendend schön.
어둠이 깊은 달을 보다가
In tiefer dunkler Nacht, während ich den Mond betrachte,
혼자 너를 생각하다가
allein, denke ich an dich.
달로는 아쉬워 결국 혼자
Der Mond allein genügt nicht, also am Ende, allein,
생각하게 아닐까
habe ich nicht doch angefangen, an dich zu denken?
오늘
Heute
하늘엔 네가
wird der leere Nachthimmel durch dich
조금씩 조금씩
Stück für Stück
채워지다가
gefüllt.
(혹시) 너도
(Vielleicht) hoffst auch du,
우리가 되기를 바랄까
dass wir 'wir' werden?
밤새도록 그리워하며 시간을 보낼까
Dass du die Zeit damit verbringst, mich die ganze Nacht zu vermissen?
하늘을 가득 채워주는 별들 보다
Mehr als die Sterne, die den Nachthimmel füllen,
창문 사이 비춰오는 달빛 보다
Mehr als das Mondlicht, das durch den Fensterspalt scheint,
Baby, you're the brightest star
Baby, du bist der hellste Stern.
무엇보다
Mehr als alles andere,
내겐 (내겐), 눈부셔
für mich (für mich), bist du blendend schön.
Da ra ra ra ra ra






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.