Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brightest Star (with Kim MinSeok)
Hellster Stern (mit Kim MinSeok)
밝게
비춰오는
이
햇빛에
앉아
Sitzend
in
diesem
hell
scheinenden
Sonnenlicht,
나
혼자,
널
비춰
보다가
allein,
stelle
ich
mir
dich
vor,
잡히지
않는
내
안에
모든
Alles
in
mir,
das
nicht
greifbar
ist,
생각조차
널
향해
날아가
selbst
meine
Gedanken
fliegen
zu
dir.
나른한
오후가
지나가
vergeht
der
träge
Nachmittag.
이런
생각으로
Mit
solchen
Gedanken
밤이
깊어져만
가
wird
die
Nacht
nur
tiefer.
(혹시)
너도
(Vielleicht)
hoffst
auch
du,
우리가
되기를
바랄까
dass
wir
'wir'
werden?
밤새도록
나를
그리워하며
살까
Dass
du
die
ganze
Nacht
damit
verbringst,
mich
zu
vermissen?
밤
하늘을
가득
채워주는
별들
보다
더
Mehr
als
die
Sterne,
die
den
Nachthimmel
füllen,
창문
틈
사이
비춰오는
달빛
보다
더
Mehr
als
das
Mondlicht,
das
durch
den
Fensterspalt
scheint,
Baby,
you′re
the
brightest
star
Baby,
du
bist
der
hellste
Stern.
그
무엇보다
더
Mehr
als
alles
andere,
내겐,
눈부셔
für
mich
bist
du
blendend
schön.
어둠이
깊은
밤
달을
보다가
In
tiefer
dunkler
Nacht,
während
ich
den
Mond
betrachte,
나
혼자
너를
생각하다가
allein,
denke
ich
an
dich.
저
달로는
아쉬워
결국
나
혼자
Der
Mond
allein
genügt
nicht,
also
am
Ende,
allein,
널
생각하게
된
건
아닐까
habe
ich
nicht
doch
angefangen,
an
dich
zu
denken?
텅
빈
밤
하늘엔
네가
wird
der
leere
Nachthimmel
durch
dich
(혹시)
너도
(Vielleicht)
hoffst
auch
du,
우리가
되기를
바랄까
dass
wir
'wir'
werden?
밤새도록
날
그리워하며
시간을
보낼까
Dass
du
die
Zeit
damit
verbringst,
mich
die
ganze
Nacht
zu
vermissen?
밤
하늘을
가득
채워주는
별들
보다
더
Mehr
als
die
Sterne,
die
den
Nachthimmel
füllen,
창문
틈
사이
비춰오는
달빛
보다
더
Mehr
als
das
Mondlicht,
das
durch
den
Fensterspalt
scheint,
Baby,
you're
the
brightest
star
Baby,
du
bist
der
hellste
Stern.
그
무엇보다
더
Mehr
als
alles
andere,
내겐
(내겐),
눈부셔
für
mich
(für
mich),
bist
du
blendend
schön.
다
라
라
라
라
라
Da
ra
ra
ra
ra
ra
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.