Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brightest Star (with Kim Min Seok) [Natural ver.]
Hellster Stern (mit Kim Min Seok) [Natural Ver.]
밝게
비춰오는
이
햇빛에
앉아
In
diesem
hell
scheinenden
Sonnenlicht
sitzend
나
혼자,
널
비춰
보다가
allein,
stelle
ich
mir
dich
vor,
잡히지
않는
내
안에
모든
Alles
in
mir,
das
nicht
greifbar
ist,
생각조차
널
향해
날아가
selbst
meine
Gedanken
fliegen
zu
dir.
나른한
오후가
지나가
vergeht
der
träge
Nachmittag.
이런
생각으로
Mit
solchen
Gedanken
밤이
깊어져만
가
wird
die
Nacht
nur
tiefer.
(혹시)
너도
(Vielleicht)
auch
du,
우리가
되기를
바랄까
wünschst
dir,
dass
wir
„wir“
werden?
밤새도록
나를
그리워하며
살까
Lebst
du
und
vermisst
mich
die
ganze
Nacht
lang?
밤
하늘을
가득
채워주는
별들
보다
더
Mehr
als
die
Sterne,
die
den
Nachthimmel
füllen,
창문
틈
사이
비춰오는
달빛
보다
더
Mehr
als
das
Mondlicht,
das
durch
den
Fensterspalt
scheint,
Baby,
you′re
the
brightest
star
Baby,
du
bist
der
hellste
Stern.
그
무엇보다
더
Mehr
als
alles
andere,
내겐,
눈부셔
bist
du
für
mich
blendend
schön.
어둠이
깊은
밤
달을
보다가
Wenn
ich
in
tiefer,
dunkler
Nacht
den
Mond
betrachte,
나
혼자
너를
생각하다가
allein,
denke
ich
an
dich.
저
달로는
아쉬워
결국
나
혼자
Reicht
jener
Mond
nicht
aus,
sodass
ich
am
Ende
allein
널
생각하게
된
건
아닐까
wohl
nur
noch
an
dich
gedacht
habe?
텅
빈
밤
하늘엔
네가
im
leeren
Nachthimmel
füllst
du
ihn
(혹시)
너도
(Vielleicht)
auch
du,
우리가
되기를
바랄까
wünschst
dir,
dass
wir
„wir“
werden?
밤새도록
날
그리워하며
시간을
보낼까
Verbringst
du
die
Zeit
damit,
mich
die
ganze
Nacht
zu
vermissen?
밤
하늘을
가득
채워주는
별들
보다
더
Mehr
als
die
Sterne,
die
den
Nachthimmel
füllen,
창문
틈
사이
비춰오는
달빛
보다
더
Mehr
als
das
Mondlicht,
das
durch
den
Fensterspalt
scheint,
Baby,
you're
the
brightest
star
Baby,
du
bist
der
hellste
Stern.
그
무엇보다
더
Mehr
als
alles
andere,
내겐
(내겐),
눈부셔
bist
du
für
mich
(für
mich)
blendend
schön.
다
라
라
라
라
라
Da
ra
ra
ra
ra
ra
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.