John OFA Rhee - Brightest Star (with Kim Min Seok) [Natural ver.] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John OFA Rhee - Brightest Star (with Kim Min Seok) [Natural ver.]




Brightest Star (with Kim Min Seok) [Natural ver.]
Самая яркая звезда (с Ким Мин Соком) [Natural ver.]
밝게 비춰오는 햇빛에 앉아
Сидя под этими ярко светящими лучами солнца,
혼자, 비춰 보다가
Я один, представляю тебя рядом,
잡히지 않는 안에 모든
Все неуловимые мысли внутри меня
생각조차 향해 날아가
Летят к тебе.
너로
С тобой
나른한 오후가 지나가
Ленивый день проходит незаметно,
이런 생각으로
С такими мыслями
밤이 깊어져만
Ночь становится всё глубже.
(혹시) 너도
(Может быть) ты тоже
우리가 되기를 바랄까
Хочешь, чтобы мы были вместе?
밤새도록 나를 그리워하며 살까
Тоскуешь по мне всю ночь напролёт?
하늘을 가득 채워주는 별들 보다
Сильнее, чем звёзды, заполняющие ночное небо,
창문 사이 비춰오는 달빛 보다
Ярче, чем лунный свет, проникающий сквозь щель в окне,
Baby, you′re the brightest star
Детка, ты - самая яркая звезда,
무엇보다
Больше, чем что-либо другое,
내겐, 눈부셔
Ты ослепляешь меня.
어둠이 깊은 달을 보다가
Глядя на луну тёмной ночью,
혼자 너를 생각하다가
Я один думаю о тебе,
달로는 아쉬워 결국 혼자
Луны мне недостаточно, и в итоге я
생각하게 아닐까
Наверное, думаю только о тебе.
오늘
Сегодня
하늘엔 네가
В пустом ночном небе ты
조금씩 조금씩
Постепенно, понемногу
채워지다가
Заполняешь его собой.
(혹시) 너도
(Может быть) ты тоже
우리가 되기를 바랄까
Хочешь, чтобы мы были вместе?
밤새도록 그리워하며 시간을 보낼까
Тоскуешь по мне всю ночь напролёт?
하늘을 가득 채워주는 별들 보다
Сильнее, чем звёзды, заполняющие ночное небо,
창문 사이 비춰오는 달빛 보다
Ярче, чем лунный свет, проникающий сквозь щель в окне,
Baby, you're the brightest star
Детка, ты - самая яркая звезда,
무엇보다
Больше, чем что-либо другое,
내겐 (내겐), 눈부셔
Ты ослепляешь меня (меня).
Да ла ла ла ла ла






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.