Текст и перевод песни John Owen-Jones - Hallelujah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
there
was
a
secret
chord
Я
слышал,
есть
секретный
аккорд,
That
David
played,
and
it
pleased
the
Lord
Который
Давид
сыграл,
и
он
понравился
Господу.
But
you
don't
really
care
for
music,
do
you?
Но
тебе
ведь
на
самом
деле
всё
равно
до
музыки,
правда?
Well,
it
goes
like
this,
the
fourth,
the
fifth
Ну,
вот
как
это
звучит:
кварта,
квинта,
The
minor
fall,
the
major
lift
Минорное
падение,
мажорный
подъём,
The
baffled
king
composing
Hallelujah
Озадаченный
король
сочиняет
Аллилуйя.
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя.
Well,
there
was
a
time
you
let
me
know
Было
время,
ты
давала
мне
понять,
What's
really
going
on
below
Что
на
самом
деле
происходит
внизу,
But
now
you
never
show
that
to
me,
do
you?
Но
теперь
ты
мне
этого
не
показываешь,
не
так
ли?
But
remember
when
I
moved
in
you
Но
помнишь,
как
я
двигался
в
тебе,
And
the
holy
dove
was
moving
too
И
святой
дух
тоже
двигался,
And
every
breath
we
drew
was
Hallelujah
И
каждое
наше
дыхание
было
Аллилуйя.
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя.
Baby,
I
have
been
here
before
Милая,
я
уже
бывал
здесь,
I've
seen
this
room,
I've
walked
this
floor,
you
know
Я
видел
эту
комнату,
я
ходил
по
этому
полу,
знаешь,
I
used
to
live
alone
before
I
knew
ya
Я
жил
один,
до
того
как
узнал
тебя.
And
even
though
it
all
went
wrong
И
даже
если
всё
пошло
не
так,
I'll
stand
before
the
Lord
of
song
Я
предстану
перед
Господом
песни
With
nothing
on
my
tongue
but
Hallelujah
И
на
языке
моём
будет
лишь
Аллилуйя.
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя.
Well,
maybe
there's
a
God
above
Что
ж,
может
быть,
есть
Бог
на
небесах,
But
all
I've
ever
learned
from
love
Но
всё,
чему
меня
научила
любовь,
Was
how
to
shoot
somebody
who
outdrew
you
Это
как
застрелить
того,
кто
тебя
перехитрил.
And
it's
not
a
cry
that
you
can
hear
at
night
И
это
не
крик,
который
ты
слышишь
ночью,
It's
not
somebody
who
has
seen
the
light
Это
не
тот,
кто
увидел
свет,
It's
a
cold
and
it's
a
broken
Hallelujah
Это
холодная
и
разбитая
Аллилуйя.
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя.
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя.
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя.
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя.
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Youmans, Leo Robin, Clifford Grey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.