Alan Bergman feat. John Owen-Jones - Kiss the Air - перевод текста песни на немецкий

Kiss the Air - John Owen-Jones , Alan Bergman перевод на немецкий




Kiss the Air
Küss die Luft
If I stay with you, I would live a lie
Wenn ich bei dir bliebe, würde ich eine Lüge leben
For you deserve a love this heart cannot provide
Denn du verdienst eine Liebe, die dieses Herz nicht geben kann
So, I'll wish you well and be on my way
Also, ich wünsche dir alles Gute und gehe meinen Weg
I'm not the one who could
Ich bin nicht derjenige, der könnte
Give you what you need
Dir geben, was du brauchst
So, I'll bid you farewell
Also, ich sage dir Lebewohl
But, don't you dare watch me leave
Aber wage es nicht, mir beim Gehen zuzusehen
I didn't mean to hurt you this way
Ich wollte dich nicht auf diese Weise verletzen
But, I'm not what you need, so I guess
Aber ich bin nicht das, was du brauchst, also schätze ich
I'll just be on my way
Ich gehe einfach meinen Weg
One day you'll wake up
Eines Tages wirst du aufwachen
And thank me for what I did
Und mir danken für das, was ich getan habe
When you're living your happy life
Wenn du dein glückliches Leben lebst
Behind your white fence, new husband and kids
Hinter deinem weißen Zaun, mit neuem Ehemann und Kindern
Like a captured bird, who yearns to sail the sky
Wie ein gefangener Vogel, der sich danach sehnt, den Himmel zu befahren
I will unlock your cage now
Ich werde jetzt deinen Käfig aufschließen
So prepare to fly
Also bereite dich vor zu fliegen
And I'll kiss the air and hope it finds you well
Und ich werde die Luft küssen und hoffen, dass es dich wohlbehalten findet
Goodbye
Lebewohl
I'm not the one who could
Ich bin nicht derjenige, der könnte
Give you what you need
Dir geben, was du brauchst
So, I'll bid you farewell
Also, ich sage dir Lebewohl
But, don't you dare watch me leave
Aber wage es nicht, mir beim Gehen zuzusehen
And I, I didn't mean to hurt you this way
Und ich, ich wollte dich nicht auf diese Weise verletzen
But, I'm not what you need, so I guess
Aber ich bin nicht das, was du brauchst, also schätze ich
I'll just be on my way
Ich gehe einfach meinen Weg
One day you'll wake up
Eines Tages wirst du aufwachen
And thank me for what I did
Und mir danken für das, was ich getan habe
When you're living your happy life
Wenn du dein glückliches Leben lebst
Behind your white fence, new husband and kids
Hinter deinem weißen Zaun, mit neuem Ehemann und Kindern
Whoa-oh, oh-oh, oh
Whoa-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh
I, I didn't mean to hurt you this way
Ich, ich wollte dich nicht auf diese Weise verletzen
But, I'm not what you need, so
Aber ich bin nicht das, was du brauchst, also
I'll just be on my way
Ich gehe einfach meinen Weg
One day you'll wake up
Eines Tages wirst du aufwachen
And thank me for what I did
Und mir danken für das, was ich getan habe
When you living your happy life
Wenn du dein glückliches Leben lebst
Behind your white fence, new husband and kids
Hinter deinem weißen Zaun, mit neuem Ehemann und Kindern
So, I'll kiss the air and hope it finds you well
Also, ich werde die Luft küssen und hoffen, dass es dich wohlbehalten findet
Goodbye
Lebewohl






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.