Текст и перевод песни John Park - Places
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
조금씩
멀어지는
베개
사이
Между
нами
на
подушке
растет
расстояние,
우리
부서진
조각들
Осколки
нашей
любви
разбросаны.
똑같이
매일매일
무뎌지는
상처들은
Каждый
день
раны
становятся
тупее,
억지로
꿰매가고
그래
Я
пытаюсь
их
сшить,
но
зачем?
우린
그렇게
돼버렸나
봐
Вот
такими
мы
стали,
похоже.
나른해지는
우리
사이
we're
fine
Между
нами
все
дремлет,
we're
fine,
익숙하잖아
이
밤
Привычная
эта
ночь.
눈앞에
있지만
더
먼
곳으로
Ты
здесь,
передо
мной,
но
так
далеко,
아무
목적
없는
surfing
Бесцельный
surfing
в
пустоте.
If
you're
telling
me
the
truth
Если
ты
говоришь
мне
правду,
I'm
telling
you
the
truth
알잖아
Я
говорю
тебе
правду,
ты
же
знаешь,
해피엔딩이란
거
참
어렵다는
거
Хэппи-энд
– это
так
сложно.
돌아가도
될
것
같아
Кажется,
можно
вернуться
назад,
이제
다시
제자리로
Туда,
где
было
мое
место,
널
모르던
Где
я
тебя
не
знал.
이진법
같달까
Как
двоичный
код,
우리
사랑엔
둘이란
숫자가
없어
В
нашей
любви
нет
числа
"два".
꺼져가는
불빛들은
애를
쓰다가
Гаснущие
огни
стараются,
지쳐
아무렇게나
춤을
춰
Устало
танцуют
как
попало.
사랑해
왜
그렇게
어려운
걸까
그
말
"Люблю
тебя"
– почему
так
сложно
сказать
эти
слова?
힘겹게
뱉어내는
기분
С
каким
трудом
они
вырываются.
그냥
그렇게
돼버렸나
봐
Просто
вот
так
случилось,
наверное.
나른해지는
우리
사이
we're
fine
Между
нами
все
дремлет,
we're
fine,
익숙하잖아
이
밤
Привычная
эта
ночь.
거꾸로
돌려놓은
자석처럼
Как
перевернутый
магнит,
갈
곳을
잃은
두
손길
Наши
руки
потеряли
путь.
Yes
we
are
we're
done
Yes
we
are
we're
done.
If
you're
telling
me
the
truth
Если
ты
говоришь
мне
правду,
I'm
telling
you
the
truth
알잖아
Я
говорю
тебе
правду,
ты
же
знаешь,
해피엔딩이란
거
참
어렵다는
거
Хэппи-энд
– это
так
сложно.
돌아가도
될
것
같아
Кажется,
можно
вернуться
назад,
이제
다시
제자리로
Туда,
где
было
мое
место,
널
모르던
Где
я
тебя
не
знал.
이미
우린
알고
있어
Мы
уже
знаем,
솔직하지
못했잖아
Мы
были
нечестны
друг
с
другом.
뭐
별거
없잖아
Ничего
особенного.
If
you're
telling
me
this
baby
Если
ты
говоришь
мне
это,
малышка,
우린
그렇게
서로
모르던
Мы
вернемся
туда,
제자리로
Где
не
знали
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.