Текст и перевод песни John Parr - Restless Heart
From
the
"Running
Man"
soundtrack]
Из
саундтрека
"Бегущий
человек"]
This
is
no
game,
standing
in
the
dark,
I
swear
I
heard
you
calling
my
name
Это
не
игра,
стоя
в
темноте,
клянусь,
я
слышал,
как
ты
звал
меня
по
имени.
And
I
knew
things
had
changed
И
я
знал,
что
все
изменилось.
No
pain
no
gain
Под
лежачий
камень
вода
не
течёт
Something
in
your
eyes
just
told
me
that
this
nightmare
would
end
Что-то
в
твоих
глазах
сказало
мне,
что
этот
кошмар
закончится.
And
I
had
found
a
friend
И
я
нашел
друга.
Shout
it
from
the
highest
steeple,
let
it
out
to
all
the
people
Прокричи
это
с
самой
высокой
колокольни,
пусть
это
услышат
все
люди.
Play
it
on
the
loudest
speaker,
burnin'
like
the
highest
fever
Включи
его
в
самый
громкий
динамик,
горящий,
как
в
сильнейшей
лихорадке.
You
hit
the
right
spot
Ты
попал
в
нужное
место.
No
more
lonely
nights,
with
a
restless
heart
Больше
никаких
одиноких
ночей
с
беспокойным
сердцем.
Roll
the
dice,
make
a
brand
new
start
Брось
кости,
начни
все
с
чистого
листа.
When
the
world
you
knew
got
shattered,
you
and
me
were
all
that
mattered
Когда
мир,
который
ты
знал,
был
разрушен,
ты
и
я
были
всем,
что
имело
значение.
Just
one
way
I'm
gonna
lose
this
restless
heart,
running
away
with
you
Только
так
я
потеряю
это
беспокойное
сердце,
убегая
с
тобой.
Human
again,
I
take
you
in
my
arms
and
hold
you
'till
the
fear
is
all
gone
Снова
человек,
я
беру
тебя
на
руки
и
держу,
пока
весь
страх
не
исчезнет.
And
now
the
race
is
won
И
теперь
гонка
выиграна.
Shout
it
from
the
highest
steeple,
let
it
out
to
all
the
people
Прокричи
это
с
самой
высокой
колокольни,
пусть
это
услышат
все
люди.
Scream
it
on
the
loudest
speaker,
burnin'
like
the
highest
fever
Кричи
это
в
самый
громкий
динамик,
сгорая,
как
в
сильнейшей
лихорадке.
You
hit
the
right
spot
Ты
попал
в
нужное
место.
There's
a
new
horizon
that
we're
both
heading
to
Впереди
новый
горизонт,
к
которому
мы
оба
направляемся.
It's
out
there
in
the
distance,
and
it's
playin'
our
tune,
runnin'
away
Он
где-то
там,
вдалеке,
и
он
играет
нашу
мелодию,
убегая
прочь.
(Chorus
to
fade)
(Припев
затихает)
--------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Faltermeier, John Stephen Parr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.