Текст и перевод песни John Parr - Steal You Away (Flight of the Spruce Goose)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steal You Away (Flight of the Spruce Goose)
Украду тебя (Полет Гуся)
He
was
a
coalminer,
working
down
in
Pittsburg
P.A.
Он
был
шахтером,
работал
в
Питтсбурге,
штат
Пенсильвания.
She
was
his
bride,
but
he
held
her
in
his
arms
for
just
a
day
Она
была
его
невестой,
но
он
держал
ее
в
объятиях
всего
один
день.
Everybody
told
him
he
was
crazy,
but
he
knew
better
Все
говорили
ему,
что
он
сумасшедший,
но
он
знал
лучше.
Couldnt
get
that
girl
out
of
his
head,
he
was
gonna
get
her
Не
мог
выбросить
эту
девушку
из
головы,
он
собирался
ее
вернуть.
Loaded
up
the
truck,
and
stole
her
away
Загрузил
грузовик
и
украл
ее.
Im
gonna
steal
ya,
Im
gonna
steal
you
away
Я
украду
тебя,
я
украду
тебя.
Im
gonna
steal
ya,
gonna
cut
a
road
to
L.A.
Я
украду
тебя,
проложу
дорогу
в
Лос-Анджелес.
A
thousand
miles
to
go,
and
a
thousand
more
behind,
they
were
on
the
run
Тысяча
миль
впереди
и
еще
тысяча
позади,
они
были
в
бегах.
Love
can
make
you
blind,
so
you
never
realize
just
what
youre
running
from
Любовь
может
ослепить
тебя,
поэтому
ты
никогда
не
понимаешь,
от
чего
бежишь.
Everybody
told
em
they
were
crazy,
but
they
knew
better
Все
говорили
им,
что
они
сумасшедшие,
но
они
знали
лучше.
Sure
as
theres
a
sun
up
in
the
sky,
they
were
gonna
get
there
Также
уверенно,
как
солнце
встает
на
небе,
они
собирались
туда
добраться.
Put
their
trust
in
luck
to
show
them
the
way,
yeah
yeah
Доверились
удаче,
чтобы
она
указала
им
путь,
да,
да.
Im
gonna
steal
ya,
Im
gonna
steal
you
away,
gonna
get
you
today
Я
украду
тебя,
я
украду
тебя,
заберу
тебя
сегодня.
Im
gonna
steal
ya,
gonna
cut
a
road
to
L.A.
Я
украду
тебя,
проложу
дорогу
в
Лос-Анджелес.
Just
like
that
silver
bird,
we
were
never
meant
to
fly
Как
и
та
серебряная
птица,
мы
не
были
созданы,
чтобы
летать.
Forget
about
them,
put
your
trust
in
me
Забудь
о
них,
доверься
мне.
Youre
gonna
see
your
name
up
in
lights
Ты
увидишь
свое
имя
в
огнях.
Im
gonna
steal
ya,
Im
gonna
steal
you
away,
gonna
get
you
today
Я
украду
тебя,
я
украду
тебя,
заберу
тебя
сегодня.
Im
gonna
steal
ya,
gonna
cut
a
road
to
L.A.,
hey
yeah
Я
украду
тебя,
проложу
дорогу
в
Лос-Анджелес,
эй,
да.
Im
gonna
steal
ya,
Im
gonna
steal
you
away,
gonna
get
you
today
Я
украду
тебя,
я
украду
тебя,
заберу
тебя
сегодня.
Im
gonna
steal
ya,
Im
gonna
steal
you
away,
steal
you
away
Я
украду
тебя,
я
украду
тебя,
украду
тебя.
Im
gonna
steal
ya,
gonna
steal
you
away,
yeah
Я
украду
тебя,
украду
тебя,
да.
Steal
ya,
Im
gonna
steal
you
away
Украду
тебя,
я
украду
тебя.
Im
gonna
steal
ya,
Im
gonna
steal
you
away
Я
украду
тебя,
я
украду
тебя.
Im
gonna
steal
ya,
Im
gonna
steal
you
away
Я
украду
тебя,
я
украду
тебя.
Im
gonna
steal
ya,
Im
gonna
steal
you
away,
yeah
Я
украду
тебя,
я
украду
тебя,
да.
Im
gonna,
Im
gonna,
Im
gonna
Я
украду,
я
украду,
я
украду.
Im
gonna
steal
ya,
Im
gonna
steal
you
away,
gonna
get
you
today
Я
украду
тебя,
я
украду
тебя,
заберу
тебя
сегодня.
Im
gonna
steal
ya,
gonna
cut
a
road
to
L.A.,
yeah
yeah
Я
украду
тебя,
проложу
дорогу
в
Лос-Анджелес,
да,
да.
Im
gonna
steal
ya,
Im
gonna
steal
you
away,
yeah
yeah
Я
украду
тебя,
я
украду
тебя,
да,
да.
Im
gonna
steal
ya,
Im
gonna
steal
you
away...
(to
fade)
Я
украду
тебя,
я
украду
тебя...
(затихает)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Parr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.