Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
porte
mal
contigo
Wenn
ich
mich
dir
gegenüber
schlecht
benommen
habe
Mami
lo
siento
Baby,
es
tut
mir
leid
(Estoy
siendo
sincero
contigo
solo)
(Ich
bin
nur
ehrlich
zu
dir)
(Quisiera
que
me
des
una
oportunidad
mami)
(Ich
wünschte,
du
gäbst
mir
eine
Chance,
Baby)
No
puedo
cargar
conmigo
más
este
sufrimiento
Ich
kann
dieses
Leiden
nicht
länger
mit
mir
tragen
(Es
difícil
asimilar
la
vida)
(Es
ist
schwer,
das
Leben
zu
akzeptieren)
Que
sin
ti
la
vida
no
es
igual
(No
es
igual)
Denn
ohne
dich
ist
das
Leben
nicht
dasselbe
(Nicht
dasselbe)
Me
la
paso
sufriendo
Ich
leide
die
ganze
Zeit
¡Vuelve!
(eh)
Komm
zurück!
(eh)
Por
ti
ya
superaré
Für
dich
werde
ich
es
schon
überwinden
Que
sin
ti
la
vida
no
es
igual
(No
es
igual)
Denn
ohne
dich
ist
das
Leben
nicht
dasselbe
(Nicht
dasselbe)
Me
la
paso
sufriendo
Ich
leide
die
ganze
Zeit
¡Vuelve!
(eh)
Komm
zurück!
(eh)
Por
ti
ya
superaré
Für
dich
werde
ich
es
schon
überwinden
(Estoy
señora
esperando
que
me
des)
(Ich
warte,
meine
Dame,
darauf,
dass
du
mir
gibst)
(La
oportunidad
de
volver
a
sentirte,
chica)
(Die
Gelegenheit,
dich
wieder
zu
spüren,
Mädchen)
Solo
quiero
ser
sincero
Ich
will
nur
ehrlich
sein
Se
muy
bien
que
en
tu
vida
yo
fui
el
primero
Ich
weiß
sehr
gut,
dass
ich
der
Erste
in
deinem
Leben
war
Que
sentía
amor
verdadero
Der
wahre
Liebe
fühlte
Y
que
sabes
que
como
tu
no
hay
nadie
Und
du
weißt,
dass
es
niemanden
wie
dich
gibt
Como
acaricias
mi
piel
como
me
haces
el
amor
Wie
du
meine
Haut
streichelst,
wie
du
mit
mir
Liebe
machst
Como
me
besas
al
desnudarme
Wie
du
mich
küsst,
während
du
mich
ausziehst
Amor
me
siento
frió
Liebe,
ich
fühle
mich
kalt
Tan
solo
en
el
vació
So
allein
in
der
Leere
Que
dejas
en
el
hogar
(hey)
Die
du
zu
Hause
hinterlässt
(hey)
Sin
ti
me
siento
perdido
Ohne
dich
fühle
ich
mich
verloren
Solo
entorpecido
(aja!)
Nur
benommen
(aha!)
¡Vuelve!
Mi
amor
por
favor
Komm
zurück!
Meine
Liebe,
bitte
Voy
caminando
en
la
noche
perdido
en
la
oscuridad
(O
no)
Ich
gehe
durch
die
Nacht,
verloren
in
der
Dunkelheit
(Oh
nein)
No
puedo
detenerme
Ich
kann
nicht
anhalten
Y
creo
y
tengo
fe
que
algún
día
yo
te
voy
a
encontrar
Und
ich
glaube
und
habe
den
Glauben,
dass
ich
dich
eines
Tages
finden
werde
Allí
en
aquel
lugar
Dort
an
jenem
Ort
Donde
tantas
veces
nos
vimos
y
hoy
ya
no
estás
Wo
wir
uns
so
oft
gesehen
haben
und
du
heute
nicht
mehr
da
bist
Perdido
estoy
en
la
oscuridad
Verloren
bin
ich
in
der
Dunkelheit
Quisiera
verte
y
poderte
hablar
Ich
möchte
dich
sehen
und
mit
dir
sprechen
können
Y
hacerte
regresar
Und
dich
dazu
bringen,
zurückzukommen
Que
sin
ti
la
vida
no
es
igual
(No
es
igual)
Denn
ohne
dich
ist
das
Leben
nicht
dasselbe
(Nicht
dasselbe)
Me
la
paso
sufriendo
Ich
leide
die
ganze
Zeit
¡Vuelve!
(eh)
Komm
zurück!
(eh)
(Oye
mami
vuelve
te
estoy
hablando
claro)
(Hey
Baby,
komm
zurück,
ich
spreche
Klartext
mit
dir)
Por
ti
ya
superare
Für
dich
werde
ich
es
schon
überwinden
(Tú
sabes
que
esa
no
fue
mi
intención
ma')
(Du
weißt,
das
war
nicht
meine
Absicht,
Ma')
Te
dire
la
verdad
Ich
werde
dir
die
Wahrheit
sagen
Si
me
porte
mal
contigo
Wenn
ich
mich
dir
gegenüber
schlecht
benommen
habe
Mami
lo
siento
Baby,
es
tut
mir
leid
(Ay
mami
lo
siento)
(Oh
Baby,
es
tut
mir
leid)
Te
dire
la
verdad
Ich
werde
dir
die
Wahrheit
sagen
No
puedo
cargar
conmigo
más
este
sufrimiento
Ich
kann
dieses
Leiden
nicht
länger
mit
mir
tragen
(Yo
no
puedo
y
no
puedo
no
puedo
no)
(Ich
kann
nicht
und
kann
nicht,
kann
nicht,
nein)
Te
dire
la
verdad
Ich
werde
dir
die
Wahrheit
sagen
Si
alguna
vez
yo
te
hice
llorar
amor
dímelo
por
que
yo
Wenn
ich
dich
jemals
zum
Weinen
gebracht
habe,
Liebe,
sag
es
mir,
denn
ich
(Te
dire
la
verdad)
(Ich
werde
dir
die
Wahrheit
sagen)
Siento
mi
cama
vacía
y
aunque
en
mí
no
confías
te
juro
que
yo
Ich
fühle
mein
Bett
leer,
und
obwohl
du
mir
nicht
vertraust,
schwöre
ich
dir,
dass
ich
(Te
diré
la
verdad)
(Ich
werde
dir
die
Wahrheit
sagen)
Quisiera
poder
encontrarme
contigo
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
treffen
Quisiera
poder
decirte
que
mis
noches
no
son
lo
mismo
sin
ti
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
dass
meine
Nächte
ohne
dich
nicht
dasselbe
sind
(Te
diré
la
verdad)
(Ich
werde
dir
die
Wahrheit
sagen)
Y
que
ahora
solo
soy
un
tempano
de
hielo
perdido
en
la
oscuridad
Und
dass
ich
jetzt
nur
ein
Eisblock
bin,
verloren
in
der
Dunkelheit
Que
me
muero
por
algún
día
verte
regresar
Dass
ich
sterbe
vor
Sehnsucht,
dich
eines
Tages
zurückkehren
zu
sehen
(Te
diré
la
verdad)
(Ich
werde
dir
die
Wahrheit
sagen)
Voy
caminando
en
la
noche
perdido
en
la
oscuridad
(O
no)
Ich
gehe
durch
die
Nacht,
verloren
in
der
Dunkelheit
(Oh
nein)
No
puedo
detenerme
Ich
kann
nicht
anhalten
Creo
y
tengo
fe
que
algún
día
yo
te
voy
a
encontrar
Ich
glaube
und
habe
den
Glauben,
dass
ich
dich
eines
Tages
finden
werde
Allí
en
aquel
lugar
Dort
an
jenem
Ort
Donde
tantas
veces
nos
vimos
y
hoy
ya
no
estás
Wo
wir
uns
so
oft
gesehen
haben
und
du
heute
nicht
mehr
da
bist
Perdido
estoy
en
la
oscuridad
Verloren
bin
ich
in
der
Dunkelheit
Quisiera
verte
y
poderte
hablar
Ich
möchte
dich
sehen
und
mit
dir
sprechen
können
Y
hacerte
regresar
Und
dich
dazu
bringen,
zurückzukommen
Nuevamente
demostrando
Erneut
beweisend
Que
estamos
en
otros
niveles
musicales
Dass
wir
auf
anderen
musikalischen
Ebenen
sind
Entrando
por
la
puerta
ancha!
Durch
die
große
Tür
eintretend!
Victor
"El
Nazi"
Victor
"El
Nazi"
Nelly!
"El
Arma
Secreta"
Nelly!
"El
Arma
Secreta"
Así
estamos
trabajando
So
arbeiten
wir
Desarrollándonos
de
una
manera
que
ustedes
en
su
vida
lo
van
a
hacer
Entwickeln
uns
auf
eine
Weise,
wie
ihr
es
in
eurem
Leben
niemals
tun
werdet
Esto
es
otra
cosa
Das
ist
eine
andere
Sache
Ustedes
lo
saben
ya
esta
claro
ya
lo
se!
Ihr
wisst
es
schon,
es
ist
klar,
ich
weiß
es
schon!
Los
Vaqueros
Los
Vaqueros
Dale
que
con
nosotros
Los,
mit
uns
Viajando
en
la
nave
Reisen
im
Raumschiff
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.