Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It or Leave It
Nimm es oder lass es
My
old
man
said,
no
regrets
should
ever
cross
your
mind
Mein
alter
Herr
sagte,
keine
Reue
sollte
dir
jemals
durch
den
Kopf
gehen
It's
you
road,
push
and
shove,
take
them
for
a
ride
Es
ist
dein
Weg,
drücke
und
schiebe,
nimm
sie
mit
auf
eine
Fahrt
But
when
you
cross
that
line
Aber
wenn
du
diese
Linie
überquerst
You
leave
it
on
the
track
Lass
es
auf
der
Strecke
You
leave
it
on
the
track
Lass
es
auf
der
Strecke
You
leave
it
on
the
track
Lass
es
auf
der
Strecke
But
can't
you
see?
Aber
siehst
du
nicht?
I
can't
do
it,
the
track's
a
part
of
me
Ich
kann
es
nicht
tun,
die
Strecke
ist
ein
Teil
von
mir
I
packed
it
up,
pressed
it
in
Ich
habe
es
eingepackt,
hineingepresst
But
I
can't
stop
my
head
Aber
ich
kann
meinen
Kopf
nicht
stoppen
The
more
I
drive,
the
more
I
think
Je
mehr
ich
fahre,
desto
mehr
denke
ich
This
life's
my
race
to
win
Dieses
Leben
ist
mein
Rennen,
das
ich
gewinnen
muss
I
can't
even
begin
Ich
kann
nicht
einmal
anfangen
To
leave
it
on
the
track
Es
auf
der
Strecke
zu
lassen
To
leave
it
on
the
track
Es
auf
der
Strecke
zu
lassen
Yeah,
leave
it
on
the
track
Ja,
lass
es
auf
der
Strecke
Oh,
can't
you
see
Oh,
siehst
du
nicht?
It
ain't
happenin',
the
track's
a
part
of
me
Es
passiert
nicht,
die
Strecke
ist
ein
Teil
von
mir
I'm
speedin'
and
I'm
yellin'
and
there
ain't
no
goin'
back
Ich
rase
und
ich
schreie
und
es
gibt
kein
Zurück
I
don't
wanna
leave
it
wanna
lead
it
like
I'm
on
the
track
Ich
will
es
nicht
verlassen,
ich
will
es
führen,
als
wäre
ich
auf
der
Strecke
There
ain't
no
turnin'
back
Es
gibt
kein
Zurück
Can't
leave
it
on
the
track
Kann
es
nicht
auf
der
Strecke
lassen
Can't
leave
it
on
the
track
(There
ain't
no
turnin'
back)
Kann
es
nicht
auf
der
Strecke
lassen
(Es
gibt
kein
Zurück)
Can't
leave
it
on
the
track
Kann
es
nicht
auf
der
Strecke
lassen
I
need
that
speed
Ich
brauche
diese
Geschwindigkeit
I
can't
do
it,
the
track's
a
part
of
me
Ich
kann
es
nicht
tun,
die
Strecke
ist
ein
Teil
von
mir
Can't
leave
it
on
the
track
Kann
es
nicht
auf
der
Strecke
lassen
Can't
leave
it
on
the
track
Kann
es
nicht
auf
der
Strecke
lassen
Cuz
I
believe
(No,
no,
no)
Weil
ich
glaube
(Nein,
nein,
nein)
The
track's
a
part,
the
track's
a
part
of
me
Die
Strecke
ist
ein
Teil,
die
Strecke
ist
ein
Teil
von
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Paul Jones, Madeline Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.