Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterday's Hero
Gesterns Held
When
I
walk
down
the
streets
Wenn
ich
die
Straßen
entlanggeh
See
the
people
who
stop
and
stare
and
say
Seh
ich
die
Leute,
die
stehen
bleiben,
starren
und
sagen
Haven't
I
seen
that
face
somewhere
a
long
time
ago
Hab
ich
das
Gesicht
nicht
schon
mal
gesehen,
vor
langer
Zeit
When
I
walk
down
the
streets
Wenn
ich
die
Straßen
entlanggeh
See
the
stranger
who
says
'why,
hi'
Seh
ich
den
Fremden,
der
sagt
"Hey,
du"
With
a
'how
you
goin',
buddy'
Mit
einem
"Wie
geht's,
Alter"
When
you
walked
on
by
I
thought
I'd
say
hallo
Als
du
vorbeigingst,
dacht
ich,
ich
sag
hallo
They
say:
haven't
I
seen
your
face
before
Sie
sagen:
Hab
ich
dein
Gesicht
nicht
schon
mal
gesehn
Weren't
you
the
boy
that
used
to
live
next
door
Warst
du
nicht
der
Junge,
der
früher
nebenan
wohnt
Weren't
you
on
television
every
night
Warst
du
nicht
jeden
Abend
im
Fernsehen
Haven't
I
seen
you
round
Hab
ich
dich
nicht
schon
mal
gesehn
Take
a
look
at
me,
I'm
yesterday's
hero
Sieh
mich
an,
ich
bin
gesterns
Held
Yesterday's
hero,
that's
all
I'll
be
Gesterns
Held,
das
ist
alles,
was
ich
bin
Take
a
look
at
me,
I'm
yesterday's
hero
Sieh
mich
an,
ich
bin
gesterns
Held
And
yesterday's
hero
is
all
that
I'm
gonna
be
if
I
don't
get
together
Und
gesterns
Held
ist
alles,
was
ich
sein
werd,
wenn
ich
mich
nicht
zusammenreiß
Make
a
new
start
and
be
somebody
better
Einen
Neuanfang
mach
und
jemand
Besser
werd
All
that
I'll
be
if
I
don't
get
together
now
Alles,
was
ich
sein
werd,
wenn
ich
mich
nicht
zusammenraff
When
you
walk
down
the
streets
Wenn
du
die
Straßen
entlanggehst
If
you
know
me,
then
pass
me
by
Wenn
du
mich
kennst,
dann
geh
vorbei
If
you
wonder
what
I'm
doing
Wenn
du
dich
fragst,
was
ich
tu
Don't
ask
me
why
I
don't
read
the
news
Frag
nicht,
warum
ich
die
Nachrichten
nicht
les
When
you
walk
down
the
streets
Wenn
du
die
Straßen
entlanggehst
If
you're
sorry
then
don't
feel
bad
Wenn
es
dich
reut,
dann
fühl
dich
nicht
schlecht
If
you
followed
my
story
Wenn
du
meine
Geschichte
verfolgt
hast
Then
just
be
glad
you
ain't
in
my
shoes
Dann
sei
nur
froh,
dass
du
nicht
in
meinen
Schuhen
steckst
Because
haven't
you
seen
my
face
before
Denn
hast
du
mein
Gesicht
nicht
schon
mal
gesehn
Yes,
I
was
the
boy
who
used
to
live
next
door
Ja,
ich
war
der
Junge,
der
früher
nebenan
wohnt
Yes,
I
was
on
television
every
night
Ja,
ich
war
jeden
Abend
im
Fernsehen
Haven't
you
seen
me
round
Hast
du
mich
nicht
schon
mal
gesehn
Take
a
look
at
me,
I'm
yesterday's
hero
Sieh
mich
an,
ich
bin
gesterns
Held
Yesterday's
hero,
that's
all
I'll
be
Gesterns
Held,
das
ist
alles,
was
ich
bin
Take
a
look
at
me,
I'm
yesterday's
hero
Sieh
mich
an,
ich
bin
gesterns
Held
And
yesterday's
hero
is
all
that
I'm
gonna
be
if
I
don't
get
together
Und
gesterns
Held
ist
alles,
was
ich
sein
werd,
wenn
ich
mich
nicht
zusammenreiß
Make
a
new
start
and
be
somebody
better
Einen
Neuanfang
mach
und
jemand
Besser
werd
All
that
I'll
be
if
I
don't
get
together
now
Alles,
was
ich
sein
werd,
wenn
ich
mich
nicht
zusammenraff
Yesterday's
hero,
yesterday's
hero
Gesterns
Held,
gesterns
Held
Yesterday's
hero,
yesterday's
hero
Gesterns
Held,
gesterns
Held
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Vanda, George Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.