John Peter and His Collaborators - Please! Don't Take Me Back - перевод текста песни на немецкий

Please! Don't Take Me Back - John Peter and His Collaboratorsперевод на немецкий




Please! Don't Take Me Back
Bitte! Nimm mich nicht zurück
Never mind that restless letter
Nimm nicht zur Kenntnis diesen unruhigen Brief
That fled from my willful pen
Der meinem eigensinnigen Stift entfloh
To your wishful heart
Zu deinem sehnsüchtigen Herzen
Even if your eyes well up
Selbst wenn deine Augen überlaufen
And waves of love falls down your chin
Und Wellen der Liebe dein Kinn hinabrollen
As you're reading it again
Während du ihn wieder liest
Please, don't take me back
Bitte, nimm mich nicht zurück
I'm sorry for that drunken phone call
Entschuldige den betrunkenen Anruf
I know that I disgraced myself
Ich weiß, ich habe mich blamiert
With some sentimental drivel
Mit sentimentalem Geschwafel
It was totally inappropriate
Es war völlig unangemessen
Only you got slightly overwhelmed
Nur du warst leicht überwältigt
But I was unattainable the next day
Doch ich war am nächsten Tag unerreichbar
Please, don't take me back
Bitte, nimm mich nicht zurück
I know you want so much to give in
Ich weiß, du willst so sehr nachgeben
To the memory you rub against your hips
Der Erinnerung, die du an deinen Hüften reibst
Until you have drained the moist of the evening
Bis du die Feuchte des Abends ausgeschöpft hast
And my name falls asleep on your lips
Und mein Name auf deinen Lippen einschläft
It was a love lingered loopy idea
Es war eine schwindelige Liebesidee
That led me to your door
Die mich zu deiner Tür führte
But you don't have to let me in
Doch du musst mich nicht einlassen
Because like the mystics that exist
Denn wie Mystiker, die existieren
By the absence of the holy spirit
Durch die Abwesenheit des Heiligen Geistes
I have become myself in the absence of you
Bin ich erst ich selbst in deiner Abwesenheit
Never mind that restless letter
Nimm nicht zur Kenntnis diesen unruhigen Brief
That fled from my willful pen
Der meinem eigensinnigen Stift entfloh
To your wishful heart
Zu deinem sehnsüchtigen Herzen
Even if your eyes well up
Selbst wenn deine Augen überlaufen
And waves of love fall down your chin
Und Wellen der Liebe dein Kinn hinabrollen
As you're reading it again
Während du ihn wieder liest
Please, don't take me back
Bitte, nimm mich nicht zurück
I know you want so much to give in
Ich weiß, du willst so sehr nachgeben
To the memory you rub against your hips
Der Erinnerung, die du an deinen Hüften reibst
Until you have drained the moist of the evening
Bis du die Feuchte des Abends ausgeschöpft hast
And my name falls asleep on your lips
Und mein Name auf deinen Lippen einschläft
I know you want so much to give in
Ich weiß, du willst so sehr nachgeben
To the memory you rub against your hips
Der Erinnerung, die du an deinen Hüften reibst
Until you have drained the moist of the evening
Bis du die Feuchte des Abends ausgeschöpft hast
And my name falls asleep on your lips
Und mein Name auf deinen Lippen einschläft
My name falls asleep on your lips
Mein Name schläft auf deinen Lippen
My name falls asleep on your lips
Mein Name schläft auf deinen Lippen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.