Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride On (Lonely Rider)
Reite weiter (Einsamer Reiter)
I
crossed
the
lonesome
valley
Ich
durchquerte
das
einsame
Tal
A
while
after
you
came
passing
through
Eine
Weile,
nachdem
du
vorbeigezogen
kamst
I
tried
my
best
not
to
make
the
same
mistakes
as
you
Ich
gab
mein
Bestes,
nicht
dieselben
Fehler
wie
du
zu
machen
So
many
have
fallen
by
the
side
So
viele
sind
am
Wegesrand
gefallen
Looking
for
to
catch
a
break
in
somebody's
eyes
Auf
der
Suche
nach
einem
Funken
Hoffnung
in
fremden
Augen
You
can
get
too
close
to
the
truth
if
you
sweeten
your
lies
Man
kommt
der
Wahrheit
zu
nah,
wenn
man
Lügen
versüßt
I
crossed
the
lonesome
valley
Ich
durchquerte
das
einsame
Tal
I
tried
to
stay
out
of
distress
Versuchte,
dem
Unglück
zu
entgehen
My
past
caught
up
on
me
but
were
looking
for
someone
with
success
Meine
Vergangenheit
holte
mich
ein,
doch
sie
suchten
jemanden
mit
Erfolg
I
no
longer
ask
if
a
twilight
zone
exist
Ich
frage
nicht
mehr,
ob
es
eine
Twilght
Zone
gibt
I
ask
infinity
for
a
kiss
Ich
bitte
die
Unendlichkeit
um
einen
Kuss
You
can
come
across
just
about
anything
Man
kann
so
ziemlich
alles
entdecken
When
you
spend
the
night
like
this
Wenn
man
die
Nacht
so
verbringt
Ride
on,
lonely
rider
Reite
weiter,
einsamer
Reiter
Ride
on,
lonely
rider
Reite
weiter,
einsamer
Reiter
Into
the
closing
hour
Hinein
in
die
letzte
Stunde
Peace
may
come
yonder
or
later
Frieden
kommt
vielleicht
drüben
oder
später
I
crossed
the
lonesome
valley
Ich
durchquerte
das
einsame
Tal
And
the
place
was
packed
Und
der
Ort
war
voll
Those
lonely
crazy
creatures
that
didn't
make
it
back
Von
diesen
verrückten
Seelen,
die
nicht
zurückkehrten
I
tell
myself
I'm
not
like
them
Ich
sage
mir,
ich
bin
nicht
wie
sie
I'm
the
rider
riding
out
of
here
Ich
bin
der
Reiter,
der
hier
hinausritt
I'm
riding
for
glory,
not
because
of
despair
Ich
reite
für
Ruhm,
nicht
aus
Verzweiflung
Ride
on,
lonely
rider
Reite
weiter,
einsamer
Reiter
Ride
on,
lonely
rider
Reite
weiter,
einsamer
Reiter
Into
the
closing
hour
Hinein
in
die
letzte
Stunde
Peace
may
come
yonder
or
later
Frieden
kommt
vielleicht
drüben
oder
später
Ride
on,
lonely
rider
Reite
weiter,
einsamer
Reiter
Ride
on,
lonely
rider
Reite
weiter,
einsamer
Reiter
Into
the
closing
hour
Hinein
in
die
letzte
Stunde
Peace
may
come
yonder
or
later
Frieden
kommt
vielleicht
drüben
oder
später
I
crossed
the
lonesome
valley
Ich
durchquerte
das
einsame
Tal
And
went
into
the
next
bar
Und
betrat
die
nächste
Bar
This
lonesome
riding
can
only
get
you
so
far
Dieses
einsame
Reiten
bringt
dich
nur
so
weit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.